分卷阅读13(2 / 2)
敬畏在亨尼斯; 主的权力在坦嫩特, 伟神的爱在世上; 主的名誉在宫殿,
伟神的荣耀在阿拜多斯; 他取得胜利,名列九神之前, 因他在赫尔威尔殿被
杀。 二 《献给阿顿神的圣歌》(选) 啊,太阳神阿顿,生命的创造者,
东方破晓, 您的美充满大地。 您美丽,伟大,光芒四射, 高踞在每块土
地之上。 您的光辉拥抱大地, 直至您创造的土地边际。 大地生辉,是您在
光明之地升起的时候。 是您作为白日之阿顿照耀的时候。 当您驱走黑暗,
当您洒下光辉, 上下埃及便沉浸在节日的欢乐中。 人们起床,是您唤醒了他们;
他们洗净身体,穿好衣裳, 他们举臂为您的出现致敬。 整个大地焕发出生
机, 动物吃草, 树木生长, 鸟儿飞出巢, 用羽翼向您的神灵致礼。
兽群欢跃, 飞鸟翱翔,盘旋, 您照耀着我们,赋予它们生命。 船只南
航北驶, 道路通行,因您已升起; 鱼儿在河水中穿梭, 因为您的光辉照到
了海洋。 4.劳动歌曲两首 一 《我们度过了漫漫长日》 我们度过了漫漫
长日, 拎着一袋袋小麦和谷物, 谷仓满出来了, 但还是承受捆扎。 压
沉了河里船只的, 是重载的谷物, 虽然我们的心已四分五裂, 但还得拖、
举、再拖。 二 《噢,棕榈纤维的绳,手臂重压着水》 噢,棕榈纤维的绳,
手臂重压着水! 几千年来人都得戽水, 要推动的不是从天上落下来的水,
噢——刹立——柴巴迪! 在无情的无影的太阳炽烈的光里, 我们站着戽水使田地
结果。 当我们心脏炸破时没人会哀悼我们, 噢——刹立——柴巴迪! 附:
《喝得我神去眩晕》 喝得我神去眩晕, 摘取生命的欢欣, 别听
↑返回顶部↑