阅读历史 |

分卷阅读231(1 / 2)

加入书签

蒂原本想挑选的,是有足够出海经验的老船长和老水手。

  他们可以不识大字,连名字都需要书记官帮忙转述,但应该有对自然环境的出色判断能力。

  可在她翻简历的时候 ,有一个熟悉的名字忽然露了出来。

  ——克里斯托弗·哥伦布,来自热那亚。

  冷静,海蒂。她对自己说道。

  你已经不是第一次碰到这种事情了。

  如今的哥伦布正值三十余岁的盛年,而且对这位新晋的女王颇为尊敬。

  他虽然只在附近几个海湾有过航行记录,但也对远征热情满满。

  海蒂不加犹豫的把他招入了队列之中,以至于让其他的下属都有些茫然。

  这里面有些老水手抛过的船锚都比他穿过的鞋多,为什么要选这么个名不见经传的男人?

  列奥纳多本来想多问一句,可他看见了她脸上狡黠的笑容——然后瞬间了然于心。

  她肯定又碰见哪本书上的人物跑出来了。

  说到这件事,列奥纳多一度对这个世界的真实产生过怀疑。

  在海蒂摊牌的那天,他想要一个人出去冷静一会儿的原因之一就是,他竟然是五百年历史里的某一个角色。

  在人还活着的时候,如果被告知说‘你会成为一个时代的传奇’,又或者‘我在五百年后读过你的手稿’,都是荒谬又怪诞的事情。

  而且海蒂还看过好几幅他现在根本没有画过的作品。

  听起来自己就好像是个幽灵。

  不过他的注意力很快被别的事情吸引走了——比如怎样才可以去五百年后。

  海蒂如今和他有固定的睡前故事环节,基本上都是互相讲述彼此世界里的某些事物。

  达芬奇会给她讲有关托斯卡纳的古老历史,而她则和他解释手机是种什么东西。

  有那么几次,达芬奇甚至考虑过死亡——如果靠它就可以离开这个时间段的话。

  他当然不会贸然做这种荒唐的选择,至少在有爱人和牵挂的时候不会。

  在一切准备就绪之际,女王的舰队自热那亚向东方驶去,按照预定的路线去寻找新的世界。

  船上不仅装载了大量的柠檬和橘子,而且也满载着货物和白银。

  如果一两年后他们能够平安归来,恐怕会有更多的舰队出现在这帝国的两翼,成为新的军事和商业力量。

↑返回顶部↑

书页/目录