阅读历史 |

分卷阅读110(1 / 2)

加入书签

悬崖上,悬崖下面二百米处是一片沙漠,绵延伸展,像静止的海洋。它躺在那里,起伏着月白色的波浪——角形的阴影消失在曲线形的沙浪之中。远处,尘雾升起,笼罩着灰色朦胧的陡坡。

“广阔的沙漠。”她说。

“要走过这样宽阔的沙漠。”保罗说,他的声音因过滤器盖着脸而被压低。

杰西卡左右看了看——下面只有沙。

保罗直视前面,看着裸露的沙漠的远处,注视着月亮经过时阴影的移动。“大约有三四公里宽。”他说。

“沙蜥。”她说。

“肯定是。”

她只注意到自己疲惫,而浑身肌肉的疼痛使她的知觉变得迟钝:“我们可以休息一下,吃点东西吗?”

保罗放下背包,坐下来,靠在背包上。杰西卡把一只手放在他肩上,支撑着自己,倒在他旁边的岩石。她坐下时,感到保罗转过身去,听见他在背包里面找东西。

“拿着。”他说。

他把两粒能量胶囊塞进她手里时,她感觉到他的手有些干燥。

她从滤析服水管中吸了一口水,把两粒能量胶囊吞进肚里。

“把你的水喝完,”保罗说,“常言道,保存水的最好的地方是你的身体,它使你保持能量,你会更强壮。信任你的滤析服吧!”

她服从了,把贮水袋中的水喝光,觉得恢复了一些体力。然后她想到,疲惫时,觉得这儿是多么安静啊!她回想起曾经听到诗人骑士哥尼·哈莱克说过:“一口干燥的食物和安静胜过充满牺牲和战斗的房舍。”

杰西卡把这些话说给保罗听。

“那是哥尼说的。”他说。

她听出他说话的声调和方式,就像是对着某个死人在说话。她想:可怜的哥尼也许死了。阿特雷兹的军队不是死就是被俘,或者像他们一样迷失在这无水的沙漠中。

“哥尼随时都有引语,”保罗说,“我现在听见他说话的声音:‘我将让河流于枯,把国土出卖给邪恶;我将让家园荒芜,把一切给予陌生人。’”

杰西卡闭上眼睛,发现自己国儿子热情洋溢的话而感动得流泪。

过了一会儿,保罗说:“你……感觉如何?”

↑返回顶部↑

书页/目录