阅读历史 |

分卷阅读315(2 / 2)

加入书签

“信任。”我舔舔嘴唇,“老师,信任是种奢侈品。”

里德尔终于正视我,他那双眼睛紧锁住我的脸,但是我却能够感受到,他的视线擦过我的脸颊,直愣愣地盯着我身后的沙发。他的手指扣紧扶手,又缓慢松开。

“你说得对。”里德尔说,“我给你监察的权力,派丽可,你是我的眼睛。如果你能用方法控制住金斯莱,那么给他一点好处未尝不可。”

里德尔拥有很多双眼睛,我只是其中之一。他的甜言蜜语对我来说毫无作用,充其量不过是在我需要签名的文件中偶尔加上一栏。

实际上,政客的许诺就像伴侣的爱语一样不可靠。

不过,形式上的东西总有它的一份作用在,里德尔的话只是将我与金斯莱的交易变得光明正大。如果说,在此之前,我与金斯莱关系的重点是“欺上”,那么在此之后,我们只需要做到“瞒下”即可。

或许连隐瞒都不是重要的,在里德尔的背书中,我们的一切光明正大。

所以说,在这件事上,我得感激他的通情达理。至少,当我躲在他身后,让他为我冲锋陷阵的时候,里德尔这个家伙的身影才会如此高大。

这种“遮风避雨”的状态与我的母亲、家族乃至神明是何等相似。不可否认,我确实是个擅长躲避的白痴。正如祖先所言,我永远都是一个“小孩子”。

里德尔的出现确实是精心谋划的结果,他是由我创造的“长辈”,因我诞生,为我存在。

他会成为我的“替罪羊”吗?

我从他的办公室离开,脑海中却仍不断描绘他的模样。那些纷繁错乱的图景似乎构成某种令人心潮澎湃的臆想。

这使我不得不将手指抵紧自己的脸颊,努力让自己的笑容不那么夸张。

在走廊上,那些办事员见到我大多低垂头颅,立刻止住话题,左言右顾。他们似乎在聊马尔福家那位夫人的病情。

据说,那位夫人的情况十分糟糕。

“真是可惜,之前还没有这么严重。”一个人说,“上次我去拜访他们家,她简直瘦成一具骷髅。”

“这样吗,我记得她年轻的时候也是一位美人吧。”

“得了,和那个贝拉特里克斯一样。当时我都不敢正眼去看她。要不是她的背影和之前一模一样,我都不敢相信......”

“唉,怎么变成那样了啊?”

“谁知道呢。”

是啊,谁知道呢?

不同于那帮人只能从背影中感受到马尔福家如今的状态,我早就说过,马尔福们不过是一帮色厉内荏的蠢货。即使纳西莎夫人是从布莱克家嫁进来的,也是一样,她也是蠢货。

巫师都是蠢货。

我记得,那个什么——对,“bakku-shan”,日本人就是这么说的,他们喜欢这样称呼那些背影惊艳但是正面平平的姑娘。

巫师世界就是这样的一位姑娘。当然了,伯德也是,宗教也是。我们追逐的一切都是这样。

我慢悠悠地走着,思考着:在某种意义上,任何事物的本身都是“bakku-shan”。

当我们从遥远的身后仰望时,它显得至高无上;然而一旦离得太近,一旦我们需要互相打照面,就完全不同了。

神明也是一样,只要神走进一间房子,信仰的喜乐就会转为恐惧。

汤姆·里德尔——或者说,象征着他的符号对于巫师来说意味着能够决定生死的残暴意象。当

↑返回顶部↑

书页/目录