第155页(1 / 2)
迫于生活,她又在邻居像看精神病人一样的眼神里写了一些剧本,在没有足够的面包、柴火、睡眠的生活中度过了足足十年。
诗稿照例被报社退回,只有剧本因为瑰丽巧妙的情节和华丽的文笔而获得了巨大的成功,剧院一时座无虚席,她的化名「斯科特」也成为了当时追捧的对象。
由于她剧本上的轰动,报社和出版商开始重新审视她的诗作。
甚至不吝赞美地在引言上称其为「新一代的莎士比亚」、「欧洲文坛的朝阳」,她终于完成了她的愿望,在文学界中大放异彩。
南妮终身未婚,一生只活了四十岁,且后半生一直饱受因早年饥困带来的高度近视和肺炎等疾病的困扰,却为文学史创造了许多杰作,死后人们在她的墓碑上刻字「此间葬着我们伟大的,不朽的女文豪,我们为她的早逝而哀悼」。
她在自己最后一本书的致谢中写道:“诚然,生活已赐给我数不胜数的苦难。因此在我的笔下,应带给所有人以欢笑。”
……
“这是一部不亚于南妮的杰作。”
艾薇从座椅上站起来,郑重地将手稿合上,“您是一位出色的作家。”
“谢谢您有耐心看完这个故事。”马奇小姐感激地看着她,“您是第一个愿意读完它的人。”
“马上我会让所有人看到它,南妮的故事理应展现给公众,不需要修改结局,哪怕生命短暂,也永远比嫁给一个配不上她的男人好。
其实,我还有一点拙见,假如南妮答应了其中一名追求者的求婚,她就会生活在家庭的禁锢里,或许再也不会有她想要的成就了。
她的快乐来源于她自己,是她作为一名独立智慧女性的个体,而非社会赋予她的角色和责任,我完全明白您的心声。”
马奇小姐的珠灰色瞳孔始终盯着她,眼眶里几乎要积蓄泪水,神色里夹杂着激动:“我想……我不再孤独了,真感激您,我的家人都无法知晓我的想法……可是我想证明给她们看,我能通过自己,完成另一种不一样的活法,我不愿呆在沉闷的客厅、呆在油烟熏天的厨房里,我要去广阔的天地,通过我的头脑和双手,让全世界的人记住乔?马奇。”
“我明白您的志向,也知道您过去有多么痛苦,没有人理解您,我再清楚不过了……在周围所有人眼里,我大概早就变成了一个不可理喻的疯子。”
这时艾薇露出一个明亮的笑容,“虽然蒙昧总是漫长的,但这并非飞蛾扑火,您用文字点燃黑夜。而我,会用我的权力为这点光芒提供茁壮生长的庇护所。”
.
仅仅过了两天,马奇小姐的作品就被交付印刷。
“你看她的诗歌,并不亚于您,这些比喻……多么绚丽,但你又不得不承认,如此恰当。”
↑返回顶部↑