第158页(1 / 2)
“死亡是唯一的归宿。”那个心理医生笑着,“我只是想让她们都脱离痛苦,这是我的工作……”
“没有人会爱我的。”蕾拉抬着头,看着她最好的朋友。他高大,英俊,穿着昂贵的西装,有这世上最温暖的拥抱。
“没关系,我爱你啊。”他安慰她。她知道,但那只是一句安慰而已。
horace的信息还躺在她的手机里,那个从她噩梦里爬出来的男人,对她说,“i miss you, my daughter.”
蕾拉抬起头,看着喻闻若走远的背影,笑了笑。
“see you then.”她轻声告了别。
第65章
“阿芝。”迟也从飞机座位上探过脑袋跟她说话, “你原来是不是学的英语?”
阿芝站在过道里,正把随身的行李放货架上,闻言把脸露出来:“是啊, 怎么了?”
迟也立刻从包里抽出一个皮面笔记本, “来, 给我翻译一篇小说。”
阿芝莫名其妙地接过去, 看见迟也得意洋洋地在手机上回了个“不用,我看得懂”,对面一看就是喻主编, 问他需不需要翻译好。
阿芝:“……”
原来是被人当外挂了。
“这什么啊?”阿芝翻开皮面笔记本, 里面是各种凌乱的笔迹,偶尔还有一两幅涂鸦,厚厚一本, 写得密密麻麻, 看着就眼晕。
迟也翻到很后面, 指着一篇标题为“olive tree”的手稿, “帮我把这篇翻译出来,也不太长吧, 回北京二十几个小时能翻完了吧?”
阿芝翻了一下厚度,缓缓从笔记本里抬起头, 给了老板一个死亡凝视。
迟也莫名其妙:“不行吗?”
喻闻若就一边看一边直接翻译成中文读给他听了啊,丝滑得好像这本来就是用中文写的一样。
阿芝咬牙切齿地笑了一下:“我哪能跟喻主编比?”
小可在旁边听不下去,长叹一口气;“你做个人吧。”一边招呼阿芝坐下,“别理他, 咱们睡觉。”
阿芝坐下来,嘴上说着“干不了”,手上还是很乖地翻开来开始看。但即便大学学的是英语, 没有在浸入式的语言环境里训练过,她还是很吃力。再加上陌生笔迹难以辨认,别说翻译,光是自己顺一遍都够费劲的。
小可看她眉头越皱越紧,摇摇头,教训迟也:“你让她翻译的什么呀?”
迟也正趁着飞机起飞前争分夺秒地跟喻闻若发信息,“嗯嗯啊啊”地敷衍她。
喻闻若:“怎么突然花了这么多钱?”
迟也的嘴角压都压不下来,只回了一句:“不舍得啊?”
喻闻若:“……”
↑返回顶部↑