63(1 / 2)
面也挺有意思。他吃了一口牛肉,顺道瞥了一眼赫莫斯,发现对方居然完全不在乎这俩快打起来的崽子,而是在专注地看他吃饭。
约翰于是把下一叉子的肉塞进赫莫斯嘴里了。
“我可怜你,阿芙拉,”冰糖说话了,“你的那个你想要赤诚的人,可是亲自抛弃了你,而且死了,你永远都没法向他表你的赤诚了。”
“我还有翠斯塔。”雪梨说,“而你,什么都没有。真是难以置信,你是父亲养大的孩子,你对人类的理解比谁都深刻,可你却惧怕和人类建立感情——”
“我不需要像你一样,把被抛弃的怨恨发泄在一个又一个替代品上,在遇到一个愿意忍受你恶心的性格,不顾一切抓紧你的人时,不惜赋予她令人疲倦的永生,让她永远也无法离开。你拥有她吗?不。你把她改造成了怪物,你让她除了你之外再也不能在别人那里找到慰藉。”
雪梨不说话了。
约翰发现赫莫斯站起来了。
“出去,博古亚,”他对冰糖说,“我们打一架。”
约翰开始喝汤。
他们居然真的出去了。
餐厅里显得更空了,而且静。仅剩的那头龙直勾勾地看着他。
“我只有一个问题想问您,”雪梨说,“您怎么看待他对您的爱恋呢?您得意吗?您恐惧吗?您想过一百年之后你们的样子吗?”
约翰玩着汤匙,勺子碰到瓷碗,发出一下又一下响声。伊多尔克。他突然想起这个名字是在哪儿看到了,那些历史书上。他在冰原上建起堡垒,征服了白魔,蛊惑了巨龙,制造了十年凛冬,险些统治整个大陆。那个在正史里使寒冰之龙陨落的巫师,伊多尔克。就像赫莫斯说的,他已经死了好久了,不值得在意。
约翰看向雪梨,她的头发是黑白相间,她的表情充满侵略感,她的样貌和赫莫斯无半点相似之处,她的气质和赫莫斯也是南辕北辙——比如说,赫莫斯喜欢尊重别人的底线,而她喜欢践踏别人的底线。
但她保留着他的某些很本质的特质。
约翰笑了,他向前倾身,对这头龙说:“我为什么要告诉你?”
他接着喝汤。
作者有话说:
小七:我和他们从来不吵架。
帕雷萨:你只和我吵。
第32章 乏味
“老婆!!!”
半精灵被飞扑过来的龙女抱住,一通猛亲,引得港口上的其路人纷纷侧目。她的临时队友们一脸冷漠——精灵们不用说了,他们向来不咸不淡,而莱派尔小姐,则和冰糖熟络地交谈起来。约翰稍微听了几耳朵,发现他们在讨论罪犯捉住后的处置问题,好像这趟出行已经铁定能成功了。
那边的半精灵终于从雪梨小姐的热吻里挣脱开来,推着这头龙走上舷梯。于是莱派尔和冰糖结束了谈话。
“他们不跟来?”船驶离港口的时候,约翰看着岸上的莱派尔和冰糖,问赫莫斯。
“博古亚有伤,莱派尔是普通的人类,带上她徒增负担。”
“那为什么要带上我?”
赫莫斯把头埋进他的颈窝里。这可真让约翰始料未及。
“……因为我需要你,”他说,“你在我身边,我会觉得更安心。”
↑返回顶部↑