阅读历史 |

分卷阅读177(2 / 2)

加入书签

  对方没有对克雷尔将克莉丝塔和夏洛克送回伦敦这件事迅速做出回应。克雷尔在一周后得到了这件事的最终处理结果——一纸调令。

  关于不日将他调往总部的命令。

  他看着那封邮件,志得意满地笑了 。

  ***

  克莉丝塔不得不为一些事情奔波,特别是她想弄清楚一些事情的时候。

  希维尔的照片摆在夏洛克面前,金发青年站在一幅巨大的画旁边,黑色礼服与身边的浓墨重彩相得益彰。

  侦探用他平生引以为豪的记忆力迅速找出了克莉丝塔和这个人的交集,“去年你来伦敦时首先见的人。”

  克莉丝塔拿笔在照片上他的脸上画了一个醒目的红圈,“是的。希维尔,我母亲的学生。大概也是个倒霉鬼。”

  真正意义上的那种倒霉鬼。

  久远的名字被重新扒拉出来,“艾莎·菲尔德曾受教于他,挺让人意外的不是吗?”她挑了挑眉,“希维尔还和芙罗拉秘密交往过。不过他们很快就分手,然后芙罗拉就和威廉姆斯勾搭在了一起。”

  “不过只是巧合而已。”她手指一扫将照片收起,避免夏洛克想得复杂还是多嘴解释一句。

  “我约了希维尔见面。我母亲离开欧洲时最后一个见过的人就是他,也许有什么意想不到的收获。”她瞥了眼表,“还有两个小时,我得出发了。”

  夏洛克懒洋洋地应了声表示知道。

  “你去见麦考夫的时候最好带把伞。”克莉丝塔善意提醒,“天气预报说今天有雨。”

  “另外,作为我提醒你的报酬,请在你今天回来时路过的第三条街上的第一家甜品店,为我带一份草莓蛋糕。”

  “腻到让人作呕的甜食。”夏洛克不满抱怨,“究竟有哪一点让你这么沉迷?”

  克莉丝塔回头,笑吟吟的模样,“夏洛克,我从不对你的尼古.丁贴片发表任何看法,希望你也不要对我可爱的小甜品们多加抱怨。”

  “让我们学会彼此尊重,OK?”

  “好吧。如果你希望的话。”夏洛克假笑了一下,“不过你要让你可爱的牙齿们也明白这些,否则你就会和那个胖子一个下场。”

  “当然,我会节制。”她背对着夏洛克随意挥挥手离开了。

  ***

  麦考夫的简讯里提到这里有一些他感兴趣的东西。

  “和你房子里那位有

↑返回顶部↑

书页/目录