阅读历史 |

分卷阅读16(1 / 2)

加入书签

 “fuck!”刑讯室里,有人愤怒的低声骂了一句。这种对生命轻蔑漠视的态度,足以让这些正义感扎根于心中的探员们暴怒。

  克莉丝塔一边听着,一边玩着手中的笔,不为触动。夏洛克分出几许余光给她。

  艾莎低头,对他们的愤怒置若罔闻,伸手抚平衣服上的褶皱。语气漫不经心,“我想你们应该要问我为什么要杀他,毕竟我和他无冤无仇。”

  “这么说好像也不太对。”她想了想,纠正自己,“在他和芙罗拉交往的那一刻起,我就和他结下了不可饶恕的仇恨。”

  “这个肮脏的男人,玷污了我的缪斯。我在这个世界唯一的希望。”说到这句话,她眼底光彩温柔到诡谲。

  都说十个艺术家九个是疯子。这位菲尔德小姐也正应了这句俗语。疯得彻底。

  居然为了这么荒谬的一个理由杀了三个人,间接害了五个人。

  克莉丝塔敲了敲椅子扶手,垂下眼帘,总觉得这话颇有深意呢。

  “但是这件事前不久被我亲爱的父亲发现了。正好他想向威廉姆斯勋爵表达诚意以寻求合作,可也不能告诉勋爵阁下我女儿杀了你儿子吧?所以啊,我这位精明的父亲,决定把这件事推给我善良纯洁的芙罗拉。”她说着,目光慢腾腾转到夏洛克和克莉丝塔的方向,“我父亲上午一定和两位谈过这个愚蠢的版本吧?”

  克莉丝塔同意,“老菲尔德先生编的理由确实挺蠢的。”

  雷斯垂德无奈地看了她一眼,“希尔德小姐,请您不要随意开口。”

  “抱歉。”克莉丝塔低下头,继续玩她的笔。

  “我一开始也没打算杀他的。”艾莎摊了摊手,“所以我只是带走了芙罗拉,准备避过这一段时间。但是父亲他不愿意放弃,甚至特意找到了福尔摩斯先生。恰好听闻芙罗拉的父亲病重,我就带她回来了。

  嗯……你们刚才还想传讯芙罗拉,不过我想你们找不到她,毕竟我花了那么大心思处理掉了所有痕迹。可惜……福尔摩斯先生应该能够推断出来,芙罗拉她在一家疗养院陪伴她父亲。

  探员先生们,我想做人还是要善良一点,不要打扰父女最后团聚的时光。老戴维斯活不了多久了,阿尔兹海默症加上心血管疾病,很可怜的。”

  “很抱歉,一切都要按程序走。我们必须传讯芙罗拉·戴维斯小姐。”

  而且善良可怜这种词从你嘴里说出来不觉得讽刺吗?

  艾莎闻言,神情格外遗憾,“不可以晚几天吗?”

↑返回顶部↑

书页/目录