分卷阅读403(1 / 2)
着小嘴儿,把事儿一说,一向清冷的龙生扑哧儿一声笑了,已经看出未来个头肯定相当可观的小小少年弯腰捏捏芽芽的小胖脸儿,一口地道的奉天话笑话着她:“你呀,就没你不知道的事儿,道儿了去了,你个小欠儿灯。”
这好像不是夸自己呢,芽芽抿抿嘴儿,狐疑地瞪着哥哥。
忽然芽芽的眼角闪过一道金光,她赶忙张望,发现一颗金色的小脑袋在不远处冒了出来,一双清澈的灰眼睛正在离着他们两排的桌子后窥伺,不一会儿又低了头,不知在干什么。
芽芽矮着身子溜过去,只见一个像天使一样的金发小男孩正握着一枝铅笔,在一个皮质的素描簿上勾勾画画,他猛一抬头,立刻与芽芽的大黑眼睛对上了,芽芽觉得自己好像一下子被吸进了一个灰色的漩涡。
大概是没怎么见过东方娃娃,小男孩直勾勾地望着芽芽,他穿着一件与眼睛颜色相配的银灰色格纹猎装上衣,底下是橄榄黑的齐膝灯芯绒短裤,下面是中统黑袜和系带黑皮鞋,露着一截小腿。
刚刚离开两个孩子,走到车厢连接处一起欣赏窗外欧洲夏日日景致的奉九和宁铮亲亲热热地回来,正好看到,对视一眼后,都觉得儿童期的丘比特应该就是长这个样儿。
奉九还没开口,芽芽先大声地用英语问上了:“你是谁,请问?”
“我是塞西尔?蓝蒲生。”小男孩略带腼腆地回答。
“我叫杰玛?宁。”芽芽很是正式地伸出手来,与小男孩握了握手,一边觉得这西洋人真是别扭,非得把姓氏颠倒了说。
接着还不忘了自己的来来哥,“他是塞西尔?吉”,忽又一拍手,“也叫塞西尔。”然后笑眯眯地看着两个人。
龙生没吭声,虽然他对这个小男孩的第一印象并不怎么好,但也不能失了体面,马上走上前去跟这个塞西尔握了握手。
宁铮搂着奉九,两人相视而笑:小丫头可算用上渐渐学来的这一套现代礼仪了,三个小家伙还挺煞有介事的。
Gemma 这个名字,是奉九到了意大利才想起来给芽芽取的,在意大利语里,是“宝石”的意思;而在英语里,就是“芽儿”的意思,跟芽芽这个中文小名倒是配得刚刚好;龙生叫塞西尔,Cecil,也是奉九给取的,纯粹是因为发音好听。
这回倒是巧了,才在欧洲多长时间,就遇上了一个塞西尔。
芽芽又问上了:“你多大了?”
小男孩这次积极回说自己五岁了,比芽芽大了一岁,比六岁的龙生小,于是芽芽很上道地立刻管他叫“小塞西尔”,而管龙生叫上了“大塞西尔”。
↑返回顶部↑