阅读历史 |

分卷阅读14(1 / 2)

加入书签

u-an,芳,放?”念完,他还像一个上进的学生一样,抬头征求付菡的评价。

“什么?”付菡要崩溃了,“放”什么“放”,还“不放”呢……

最近她的名字真是要被法国人玩坏了。

“菡”字的拼音是“han”,在法语中,"h"不发音。所以,就变成了"an",而"an"在法语中有点鼻音。其他法国人叫她的名,一般会叫成"昂"、"盎";或者是小课点名时连名带姓,当然名在前,姓在后,就变成了"昂服"、"盎付"。第一次点名时,付菡根本不知道是叫自己,直到所有名字念完了都没有她,她等到下课后跑过去问老师,才发现,原来自己变成了"昂服"。

这倒好,面前这人确实是顺着她写的顺序念,结果叫成了"fu-an放"了啊!付菡真是哭笑不得。好好的一个名字,就这么被玩坏了!

十五危机信号

看到付菡一脸惊呆了的表情,louis意识到自己读错了,浅浅地笑了笑,又用上讨好的语气柔声说:“你再念一遍,好不好?”

付菡眉头一皱,觉得这人难缠极了,得赶紧打发了他。于是,她面无表情地又读了一遍自己的名字:“付菡。”

louis在边上做着无声的跟读,然后他在手机上点了点,付菡看到他把手机上的字改成了“fu-ran”,读了出来。

好吧,虽然发音还是不太准确,但是“fu-ran”的法语发音确实是比较接近了。

付菡看他为难地学着发音,倒是得意了起来,顿时感觉已经为自己出了一口恶气。于是,神清气爽了,面色也柔和了下来。但她还是想赶紧逃离,实在不想和louis多打交道。

“你慢慢挑书,我走了。”果然,一说完,她转身就想往门口溜。

这回,louis倒是不拦着了,欲速则不达——来日方长。

不过崔凝媛见她突然要走,连忙叫住她,不解地问:“你不是要和我一起走吗?”

刚才隔着几个书架,她并没有看到他们发生了什么。那二人又都压低着声音说话,她也没听清楚他们怎么了,只是感觉气氛有点微妙。现在,付菡又突然急冲冲地就要走了,真是让她有点懵!

“不了。”付菡停下,转身回了她一句。

崔凝媛追问:“那你明天?”

↑返回顶部↑

书页/目录