阅读历史 |

分卷阅读68(2 / 2)

加入书签

  “我在考虑要不要自己试试。”索菲亚直视迈克罗夫特的眼睛,很诚实的回答了这个问题。

  “那答案呢?”福尔摩斯先生似笑非笑,怒气值已经积蓄到爆.炸边缘。

  这是认定了他就是个性冷淡了是吧?

  “还是算了。”索菲亚很耿直的摇摇头。

  “原因?”很好,他回去就注销那个经常被索菲亚转账的银行账户!

  “跟你上床一定是件很累的事情。”埃斯特小姐继续诚实的回答。

  通常这种被普遍人士认为是性冷淡但其实不是的人大多数都有一些奇奇怪怪的性.癖,因为在现实生活中找不到合适的床.伴人选,所以才会导致了别人对他们的错误印象。

  索菲亚自觉是个没有什么特殊爱好的普通人,所以这种高难度挑战还是算了吧,她消受不起。

  “我没有特殊爱好。”从索菲亚的眼睛里面读出了大量信息的迈克罗夫特瞪着她说。

  “哦。”索菲亚回瞪了回去。

  “你这次又哦什么?”迈克罗夫特阴沉着脸继续‘拷问’。

  “那我也不想跟你上床。”耿直girl回答的依然很诚实。

  “原因?”问答游戏又绕了回去。

  “你的性格太糟糕了,在床上肯定是个控制狂。”她回答。

  她是宅,不是懒,没有在床上当傀儡娃娃的兴趣。

  这句话说完之后两个人之间陷入一种诡异的沉默。

  围观了整场奇怪谈话的Q:“......”

  我是不是知道了什么不应该知道的事情?

  他扶了扶自己的眼镜,捂住一直想要笑又不敢笑的嘴巴,挪动脚步,打算悄悄的溜走。

  “你想去哪里?”可惜,他的小动作根本就没有逃过迈克罗夫特的眼睛。

  大英政府先生将目光转向了自己的最小的弟弟,感觉过往对他实在是过于放纵了,所以才导致了他现在说话都不经过大脑了。

  “我约了朋友见面,再不去的话就要迟到了。”小卷毛干笑了一声说

↑返回顶部↑

书页/目录