阅读历史 |

分卷阅读39(1 / 2)

加入书签

拆分。

  我正在小心地把一枚小小的古铜色齿轮塞进齿□□的空隙位置时,身边猛地一陷,我身体失去平衡,险些把那个小齿轮甩飞出去。

  我连忙按住在齿□□上翻滚旋转的小齿轮,颇为不满地往身旁看去。

  赛蒙高举双手,“我什么都没做。”

  “你真的吓到我了。”我叹气。

  悄无声息地开锁,进门,走到床边,却偏偏在坐下的时候……

  “我很努力了,只能把责任推卸给这张床垫了,”赛蒙毫不在意地笑笑,“明天就换掉它怎么样?”

  “爱兰娜一定会为此生气的。”

  我可以轻松想见那位女仆对着账单揉太阳穴的神态。

  “你还知道她会生气?”赛蒙哈哈大笑起来,抚摸着不知何时跳到他怀里的杰瑞。

  我这才想起来到我在进门之后做了什么事情。

  “我恨这些乱七八糟的礼仪,我的脑子应该用到更有用的地方。”我对着空气翻了一个白眼。

  赛蒙指了指床上剩余的三百一十四个零件,“比如拆玩具?”

  “还挺有趣的,”我直言不讳,“我已经有了几种更巧妙的构思,甚至可以立刻画出设计图来。如果你想建立一座机械鸟工厂,我还能给出相应的加工设备图纸。”

  “嗯……”

  赛蒙抿着嘴看了看我手里还未成型的鸟骨架,不知道是出于什么理由,他又说:“但是社交仍然是非常重要的。”

  “唉,上流社会。”我从床上的零件里挑出了对称的两枚十字型支架,把它们插进齿□□上的孔洞里。

  “看得出来你的厌烦,”赛蒙轻笑了一声,又说,“不过很抱歉,这段时间恐怕你还要再受些折磨。不过你也不必太在意,不管你做得好不好,他们都不会满意的……”

  “没错,我可是个平民。”我微微点头,目光仍然锁定我掌中的小玩意。

  就连通过商业积聚财富从而跻身贵族行列的新贵族都会被那些有着厚家谱的家伙们嘲讽为暴发户,我可是一个以平民身份站在王子身边的女人。

  我觉得我似乎能理解贵族们对我的不屑,我简直就像是眼里的沙子,破坏了他们的自尊,侮辱了他们的骄傲。

  今天的画展多亏了赛蒙在场——他也一定压力十足。

  “有一封邀请函,库克伯爵夫人的读书沙龙……”

  我目不斜视地答应了下来:“好的。”

  “我不能陪你去,”赛蒙叹气,“这是专属于女士社交。”

  “不要担心我,对我而言这没什么大不了的,反而是我该担心拖累你才对……”

  我觉得说得不对,又添了一句。

  “我想我已经拖累了你的名声——报纸上的评论并不友好。”

↑返回顶部↑

书页/目录