分卷阅读201(2 / 2)
顾问行、春禧等人吓了一大跳,悄无声息地跪了一地。
“凡操千曲而后晓声,观千剑而后识器。故圆照之象,务先博观……无私于轻重,不偏于憎爱,然后能平理若衡,照辞如镜矣。”
看到此时,康熙的心再也难以平静。
因为通篇阅完,他便明白了其中的真义。
只有弹过千百个曲调的人才能懂得音乐,看过千百口剑的人才能懂得武器。看了高峰就更明白小山,到过大海就更知道小沟。在或轻或重上没有私心,在或爱或憎上没有偏见;这样就能和秤一样公平,和镜子一样清楚了。
“她这是在用论点文章的道理提醒朕如何识人、用人。”
曾经以为已经走近她,以为自己已经很懂她,但是每靠近一步,每多懂一分,便又觉得彼此间其实隔了很远很远。
似乎永远不知道她在想些什么。
曾经不喜欢她的骄傲,但是现在已然彻底钦佩,因为她完全有骄傲的资本;
曾经不喜欢她的疏远,现在却明白,她的疏远,只因为没人真正能与她对话;
曾经不喜欢她的光芒,现在却为之难以自拔,因为她的完美让人无法不倾心。
这样一个她,如果离开了,那么他的世界便注定残缺。
附文心雕龙知音
(原文)知音其难哉!音实难知,知实难逢,逢其知音,千载其一乎!
(译文)正确的评论多么困难!评论固然难于正确,正确的评论家也不易遇见。要碰上正确的评论家,一千年也不过一两人吧!
(原文)夫古来知音,多贱同而思古。所谓“日进前而不御,遥闻声而相思”也。
(译文)从古以来的评论家,常常轻视同时代的人而仰慕前代人,真像《鬼谷子》所说的:“天天在眼前就不稀罕,老远听到声名却不胜思慕。”
(原文)会己则嗟讽,异我则沮弃,各执一偶之解,欲拟万端之变,所谓“东向而望,不见
↑返回顶部↑