阅读历史 |

分卷阅读307(2 / 2)

加入书签

  尤其是贝多芬。

  在佛罗伦萨就经常听学生弹琴发泄压力,费尔德很清楚,克莉丝相当偏爱贝多芬。

  罗马狂欢节时,基督山也看准学生的弱点,连着邀请了好几天的晚餐。

  现在还跟着来了英国,恨不能寸步不离跟着。

  社交季里,因为种种细节,费尔德已经对先前“克里斯班纳特是抱来顶替的继承人”这个结论产生了动摇。

  如果手续操作得当,这件事并没有那么容易被捅出来,还不到让克莉丝神经紧绷的地步。

  反倒是妻子随便一句话提醒了他。

  “我觉得班妮还是个孩子呢,他看女孩子的目光太单纯啦,完全没有欲|念。”

  偏偏这小子已经有年长的情人教引过了。

  老绅士朦朦胧胧捉到了什么念头,这次来浪博恩,也感觉到那位做父亲的或许知道一切,结果猝不及防在玛丽那里被彻底拐偏了方向。

  费尔德表情凝重走进了班纳特先生的书房。

  班纳特先生对这位睿智有礼的老绅士也很敬重,招待了他,关切道:“您看上去不太好。”

  费尔德长叹一声:“我都知道了。”

  班纳特先生疑惑问:“我不太明白您在说什么。”

  做老师的在这时候还恪守让彼此都舒适的礼仪,并没有在学生父亲面前说中间名,“克里斯一直努力隐藏的秘密,我知道了。”

  早知道这位老师比小女儿更细心缜密,没想到小心掩藏,还是被发现了蛛丝马迹,班纳特先生彻底呆住了。

  一阵漫长的沉默后。

  “这孩子,”费尔德打破僵局,无奈叹气,“这种事如果被掌握实据,会判绞刑的。”

  班纳特先生听到“绞刑”,这下相信他知道了真相,不由心酸道:“这并不是克莉丝能决定的。您要怪,就怪我和我的妻子吧。我至今都忘不掉,这孩子四岁时羡慕看着姐姐们穿漂亮裙子的眼神。”

  原来那么小就初见端倪了吗。

  直男侯爵震惊不已,见班纳特先生竟然为这种事情自责,完全一片慈父心肠,只能反过来劝慰:“我早该

↑返回顶部↑

书页/目录