阅读历史 |

分卷阅读191(2 / 2)

加入书签

  她爸倒很实际,每次只去理事会出个席,对所有佃户完全放生,让党|派自己各凭本事拉拢,这样佃户自己能拿好处,也谁都不得罪,达西则是按照父亲留下的人际关系来往,让手下的佃户跟着自己投。

  相比起来,城镇人口只要年收入超过十镑就拥有投票权,他们自己工作,这家工厂干不下去也可以换地方做活,选票完全自由,所以北方工业城市更有参与政|治活动的热情。

  两个人聊着,就听到一边的南希打了个大大的哈欠。

  希金斯好笑道:“你最近不是正好因为这件事放假吗,怎么还会犯困?”

  “因为我听不懂什么改|革,选票,议席。而且也和我没关系,我是女人,没有选举权。”南希撑头说。

  克莉丝轻笑一声,“我有法子让你知道。”在两个人好奇的目光里,她抬手拿出钱夹,翻出了两个硬币和十张纸钞,推到南希眼前。

  “现在选一个硬币和三张纸币出来。”

  南希虽然不明白她的意思,还是挑了里面比较新的钱。

  克莉丝说:“刚刚你就进行了投票选举,选出来的这四位,就是议员了。”

  南希打起精神,笑起来,“如果我说选谁就选谁,那还挺有意思的。”

  克莉丝接着把口袋里的硬币全都翻出来,放在了桌上,又将纸钞拿得只剩一张在桌上。

  南希已经摩拳擦掌:“这次还是四个议员吧,怎么选举?”

  “就像选区席位已经好几百年没有变动了一样,还是挑一个硬币和三张纸钞。”

  南希:“可是,桌上只有一张纸币了,怎么找三个出来,而且这么多里面,就挑一个硬币?”

  克莉丝一本正经从口袋里拿出南希的钱袋。

  南希瞪大眼睛,“你什么——是刚刚我打哈欠的时候摸到的?”

  “这顺手牵羊的本事可是你手把手教我的。”克莉丝耸肩,从里面拿出了两张纸币,继续道,“所以,其他钱包里的纸币,就动了心思,想要跑到我这里被你选中了。”

  南希:“这不公平。”

  “没错,看上去很不公平,于是硬币们提出了抗议,要求‘把那四个机会分给我们’。这就是议会改|革了。”

  南希是个很聪明的姑娘,一下明白过来:“所以硬币是那些北方工厂主,纸币是南方地主贵族?”

  虽然有细节问题,但是大概理解正确了,克莉丝点头。

  南希颇受鼓励,继续说:

↑返回顶部↑

书页/目录