分卷阅读220(2 / 2)
“可能就不需要了。”他笑笑。
“还是一个人赚钱比较爽。那打捞出来后,怎么销售呢?”
“瓷器好办,往距离最近的港口一运就行了。这个是无法标识的,谁也不会知道我从哪儿弄到的这么多瓷器,瓷器的价格还不错,破损不多的话,总能卖一个好价钱。”
“金银珠宝呢?”
“这就很难了。着名的几条运送金银珠宝的沉船大家都想打捞,不那么着名的沉船,运送的金银珠宝有限。不过,有一次我打捞到一条本该运送给西班牙国王查理五世的货船,得到了一大堆金币。”
他从外套的内袋里取出一枚金币,示意她伸出手,将金币放在她手心里,“我留了一些做纪念,瞧,成色非常好的墨西哥金币。”
金币在她雪白的手心里闪闪发亮。因为金的化学性质稳定,即使在海底待了两百多年,也一点没有磨损,新得好像才从墨西哥城的铸币厂生产出来一样。
新西班牙成为殖民地后,不久就发现了大型银矿,于是西班牙政府决定在首府墨西哥城外设立铸币厂,大量铸造银币和少量金币,然后运送回西班牙本土。
所以,这家伙现在是个大富豪了,不差钱。
*
奥斯汀太太很快就知道卡尔文常去陪爱丽丝,便不让她再出去画画了,借口快到圣诞节,要她乖乖待在家里。
卡尔文也就跟着到家里来拜访爱丽丝,想邀请她外出参观花园、散步或是骑马,但奥斯汀太太总是用她的病做借口,不让她出门。
不出门就不出门吧,她倒不介意啦,正好可以拿着笔记本,让卡尔文多讲讲海上的故事。卡尔文的确切年龄是29岁半,明年3月年满30岁。他的人生经验可以说是异常丰富,比亨利这种乡绅阶层的接受过高等教育的男人人生经历丰富多了,也比汤姆这种从爱尔兰小城到伦敦的律师人生经历丰富多了,可以说,他是除了沃伦·黑斯汀斯之外,爱丽丝认识的第二个经历丰富的男人。
而黑斯汀斯先生的经历多数跟高层决策有关,卡尔文的经历就是非常草根了。
他说到在船上做擦甲板小水手的经历,说到水手们之间也是各种争斗,必须要奸诈一点才能顺利存活下来。他见证过无数水手的死亡,有时候一场风浪就能淹没好几条船;他见识过很多风浪,走运的是,他活了下来。
他明显的接受过教育,但不算是太好的教育,词汇量不
↑返回顶部↑