阅读历史 |

分卷阅读115(2 / 2)

加入书签

  苏珊也赶紧向乔治牧师和爱丽丝行礼,跟在父亲身后离开。

  *

  爱丽丝恼火的说:“我再也不想见到苏珊·贝克福德了!”

  乔治牧师也觉得苏珊的行为很不好。不问而取就是“偷”,这在身为牧师的他来看,也是非常有问题的行为。“好的,只要你不愿意见她,她要是再来拜访,你不用见她。”

  不过,贝克福德父女还会来拜访吗?

  会不会再次拜访这事不好说,倒是第二天上午,贝克福德家的仆人就送来了礼物,指明是送给爱丽丝的。

  送了她精美的丝绸裙子、缎面软底鞋、精致的珍珠发箍、缎质发带、可以挂在手腕上的系带手包、插在发髻上的装饰性插梳、一副青金石磨制的双陆棋、一套上好的板球球具。

  非常意外的是,裙子的长度、软底鞋的鞋码都很适合爱丽丝的尺码。

  妈妈为贝克福德先生的礼物感到惊讶,觉得即使作为赔礼,这似乎也太多太贵重了。

  威廉·贝克福德还写了一张便条给爱丽丝,请她收下礼物。但这并不意味着她必须原谅苏珊。

  苏珊给爱丽丝写了一封信,可怜兮兮的承认了错误,请求她的原谅,并发誓以后会百分之百的尊重她,不经她的同意不会随便动她的东西——然后她还让仆人随着信和礼物送来了她的手稿,说她只能偷偷的写一点小故事,父亲不喜欢她写作。

  爱丽丝收下了礼物,看了她的小故事,但没有回信。

  苏珊坚持不懈的每天写信给她,让仆人送到麦克斯韦花园,信的开头请她原谅她,信的结尾则说希望她们能够成为好友。还献宝的透露,贝克福德先生知道她家就是开办了打字机公司的奥斯汀家,第三批“胡椒博士”开放预订后,贝克福德家预定了10台打字机,自家的几处住宅都摆上了打字机,在他们只完工一半的丰山庄园里也有。还说贝克福德先生又预定了10台“胡椒博士”打字机。

  还提出,爱丽丝可以把她的作品拿给贝克福德先生看,很骄傲的说,她的父亲可是一个天才呢。

  爱丽丝虽然弄不懂苏珊是出于什么心态想让她向贝克福德请教,但似乎,好像她也没有什么损失?

  于是,她将自己写的几个小故事重新修订了一下,装订起来,用一张大牛皮纸包裹好,浇上火漆,盖了“A·A”的印章,派仆人送去贝克福德的郊外别墅。

  贝克福德当天就将她的手稿送了回来,只是稿纸上多了一些意见和建议。他认为爱丽丝的词汇量很丰富,但可能有点太喜欢使用复杂的词组了,应该用尽量简洁的词语和句式讲述一个故事,简单直接的讲述故事会更能打动人。

  他又给她写信,问她在戴尔斯福特都看了一些什么书。他知道她在沃伦·黑斯汀斯家里接受教育,但不清楚是什么样的教育。他与黑斯汀斯没有什么来往,并不嫌弃他是个政治家,甚至认为他能在印度管理一个庞大的殖民地,说明他为人精明,很有能力。

  *本文晋江文学城独

↑返回顶部↑

书页/目录