分卷阅读408(1 / 2)
起来。干涩发抖的声音正常起来,焕发出了本身具有的动听和清越。
第92章
金丝眼镜和钢丝头都记得谢长安是新手,本来是打算在她进场之后叮嘱一番的。可是临时发生了点事,两人急着处理忙不过来,才没有过来叮嘱。
等忙完了,国际会议也开始了,两人不好再去打扰,便专门调了这个英译中频道的传译来听。
两人只听了第一句,就知道是谢长安的声音了。
当然,听出谢长安的声音之后,两人的眉头都忍不住皱了起来。
虽然说内容上没有错误或者缺失,但是声音里的紧张比起那日面试更甚,面试当天只是声音干涩,现在却是干涩加发抖,显然在这样高端的场合,谢长安扛不住那可怕的临场压力了。
两人相视一眼,都暗自叹息一声。
如果不是人手实在不够,他们是绝对不会请谢长安这样的新手上场的,即使她面试当日没有问题。
因为一般来说,同声传译员在做这一行之前,需要进行大量的翻译工作锻炼自己,之后才进行同声传译的。而据他们所知,谢长安在这之前,并没有进行过任何翻译,属于没有经验的新手。
同时她也不是会议口译专业的学生,没有进行过全日制的深造,怎么说都是不合格的。
可是除了谢长安,他们面试了不少人,全都远远不及谢长安。至于IACI的会员,人家那是同传中的顶级存在,有的是级别更高的国际会议参加,怎么会来台湾这个小地方?就是安德烈也就是和谢长安同一个箱子的白人,也是正好在台湾游玩,才顺便过来的。
“再看看吧。安德烈是IACI的老鸟了,知道应该怎么做的。”金丝眼镜叹了口气说道。
钢丝头也只得点头,因为到了这个地步,只能这样了。
两人想知道这个频道会不会出错,便抱着低落的心情继续听下去。
虽然知道安德烈会及时补救,可是也得亲自听听,他是否能补救成功。
又听了一会儿,金丝眼镜低声道,“这谢长安论水平是没有问题的,就是临场压力不过关。”
钢丝头点了点头,认同了这个观点。
谢长安的确有水平,即使现在紧张得声音都发抖了,翻译上也没有太大的错漏。国际上对同传的要求是翻译出发言人80%以上的内容就合格了,谢长安能到90%左右,而90%-100%基本上是不可能的。
↑返回顶部↑