阅读历史 |

分卷阅读49(2 / 2)

加入书签

  You may like to gamble, you might like to dance

  (你也许喜欢赌博,也许喜欢跳舞)

  You may be the heavyweight champion of the world

  (你也许是世界摔跤锦标赛冠军)

  You may be a socialite with a long string of pearls

  (你也许是个戴着一长串珍珠项链的社交明星)

  But you're gonna have to serve somebody, yes

  (但你总要伺候什么人,没错哟)

  Indeed you're gonna have to serve somebody

  (你真的总得伺候什么人)

  Well, it may be the devil or it may be the Lord

  (嗯,你伺候的或许是个恶魔或者上帝)

  But you're gonna have to serve somebody

  (但你总是得伺候什么人)

  ……

  范晴听得入神,说:“真的很好听。这是什么歌?这声音听着耳熟。”

  程小乐说:“这是鲍勃迪伦的Gotta Serve Somebody。”

  范晴说:“啊对。我记得《阿甘正传》里有他唱的一首歌。”

  程小乐说:“是的,那首歌是Blowing in the Wind,是他最有名的歌之一。”

  范晴问:“你很喜欢鲍勃迪伦?”

  程小乐说:“对。那时候学英语,没事的时候就听英文歌。我就发现,鲍勃迪伦的很多歌词都写得很好,又很简单,唱得也不是很快,仔细听两遍就能听懂。后来他得了诺贝尔奖我都跟着高兴,好像自己也有点份儿似的。”

  范晴一边拿了歌词看,一边说:“真的,写得真好。你英文是不是特好啊?”

  “嗨。凑合吧。”

  范晴笑了:“你这句话,也让我想起一首歌——”

  “你不会

↑返回顶部↑

书页/目录