阅读历史 |

分卷阅读206(1 / 2)

加入书签

但不知为何,他的注视令我害怕。”

  伊格纳西奥抬起双手,笑容惑人心神,唱道:“你是谁?高贵的夫人?

  我曾见过那位诞生于海水泡沫中的美丽女神,你看起来有些像她。”

  她流露出警惕的神色,对唱道:“我是忒拜公主阿高埃,是阿弗洛狄忒之女哈耳摩尼亚与国王卡德摩斯所生。

  你又是谁?古怪的外邦人?”

  “我是狄俄尼索斯,你的姐妹塞墨勒与宙斯所生之子。”

  “不,塞墨勒宣称与宙斯有婚姻关系,但这是一个谎言。

  她的孩子狄俄尼索斯是和凡人偷情所生。”

  “你亵渎了一个天神,但我会宽恕你。

  我甚至还会教给你欢乐,赐给你甘美的葡萄酒,作为粮食的补充。”

  唱到此处,伊格纳西奥开始在空中挥舞双手,当成施展神迹。

  “它能停止悲愁,使你忘却每天的不幸。除它以外,世上别无解除劳苦的良药,喝下它吧。”

  “岩石里流出了酒?啊,不,这不是神迹。这只是一个戏法。”

  “那么试试魔术师的把戏又何妨呢?”

  “我不愿答应,可我为何无法拒绝他?”

  于是,她接过银杯,饮下假象中的酒液,目光逐渐失去焦距,仿佛真的喝醉了一样。

  “多么特别的感觉啊?我的血脉里注入了任性的疯狂。

  我第一次摆脱了所有羁绊,我不是阿高埃,我就是快乐的本身。

  我想光着双脚,彻夜地歌舞狂欢,向湿润的天空仰仰脖子。

  我想在绿草如茵的草地上,像只梅花鹿一样嬉戏。

  从这一刻开始,所有不敬神的人,都是我的仇敌,我将对他们施予报复。”

  她的面容一会儿紧皱,一会儿舒展,随着曲调的起伏而变化,最后无拘无束地焕发出狂热的光辉来,越发高亢的歌声里则燃起了失控的激情,驱逐平静,打破均衡,使空气里充斥着狂风的冲击,强力地刮过每个人的听觉和心房。

  但她的力量尚且无法与伊格纳西奥抗衡。他的声音起先并不欲压制她,而是轻松地与她前后交织,协和共奏,然而,当阿高埃的神智短暂地清醒了,企图以理性击败酒神所激发的狂性时,他的歌声几乎展现出了雷霆的神威,彻底压垮了她的意志,使她陷入了迷狂错乱的幻觉中。

  唱到阿高埃在山上与狂女们抓住了她的儿子——不敬酒神的忒拜国王彭透斯,并在狄俄尼索斯的迷惑下,预备带头将他撕成碎片时,安娜丽塔却忽然捂着胸口咳嗽了起来,所有音乐也随之戛然而止。

↑返回顶部↑

书页/目录