分卷阅读60(1 / 2)
> 这实在是个俊美得令人吃惊的男子。
他身形修长,裸/露的躯干是诱人的蜜色,结实漂亮。他脸色健康红润,神态纯真无邪,小巧的面部生着带折线的俊俏眉峰、值得用最诗意的修辞来称赞的一双圆大有神的眼睛、秀挺的尖鼻子、一张轮廓精美而又肉/欲的嘴,还有一个方而有力的下颚显示着刚强的男性意志。这张脸上考究仔细的设计极具雕塑感,但哪怕在希腊艺术极盛时代,伊格纳西奥都难以找到一件可堪与之媲美的雕塑作品。
他的美没有一丝粗俗鄙陋之处,绝对高尚、圆满、和谐,具有隽永的深度,足以叫一个如饥似渴多愁善感的灵魂深深为之着迷。
克里斯蒂亚诺·罗纳尔多第一次出现在他面前时,他只留意到那一身花哨的名牌衣饰,在不合时宜的时间地点,以夸耀的方式没品地堆砌在一起,反而打乱了美的规律,制造出惹人嫌恶的混乱,以至于他唯一的感受只有好笑与轻蔑。
然而那一刻,这青年身上浮华做作的矫饰已隐去,他最本真的面貌也得以显现了出来——又或者该说,在运动之中,他自身的力量、自身的美,像红巨星一样疯狂地膨胀起来,喷射出的光芒足以吞噬一切。他具备盛夏独有的旺盛生命力、蓬勃张扬的个体力量,同时他又出于温柔迁让的意识,在游戏中刻意制约了全身的爆发力,而这种压抑则使得这肉体散发的吸引力更加馥郁浓厚了。
他拥有的是一具无需智慧、无需思想的完美肉体,所谓精神性的美对于它只会是种无用的负担。
伊格纳西奥推崇纵情享乐的理念,但始终只实践于艺术中,自身常年来过着的则是由理性原则指导的节制生活,而今乍见这样一位生平仅见的美貌青年,他体内的某股受制的混沌意识竟躁动不安,有了奔涌而上的迹象。
他觉得就此下去未免丢人,便转而望向了安娜丽塔,然后就发觉她的处境远比自己要来得狼狈得多。
她目不转睛地凝视着克里斯蒂亚诺·罗纳尔多,指尖微微颤栗着,苍白的脸颊升起了病态的红晕,额头青筋鼓起,神情像醉酒一样恍惚,深渊般的褐色眼睛里充满破坏性的欲望。然后,她好像对罗纳尔多也对自己感到恐惧一般,慌忙摇了摇头,从长椅上起身离去了。
伊格纳西奥观察着她的反应,兴趣大增,不禁愉快地笑了。他早料到他的学生不会只是一个甜美无害的少女,却仍惊异于她所流露出的疯狂本性。她刚刚在脑海中对罗纳尔多究竟作出了怎样暴虐的想象呢?无论是什么,想必足以把那位无辜的美男子吓得当场落荒而逃。
看来她对罗纳尔多的迷恋确实与他原以为的情况大相径庭,但恐怕同样也并不完全是她所坚称的圣洁精神之爱。不过,这更好。
没什么东西,比因为“美”而引起的邪恶和非正义性更有意思了。
他不再年轻了,却也能当个津津有味的观众,好好欣赏这出由“美”所导演的戏剧,或许还可以在必要的时候增加一点戏码让它变得更精彩。
“伊格纳西奥?”安娜丽塔出声将他拉回现实。
↑返回顶部↑