阅读历史 |

分卷阅读73(1 / 2)

加入书签

>  Through the darkest alleys and loneliest valleys

  走过晦暗无光的衢巷,穿越幽暗深邃的幽谷

  I was dragging those heavy chains of doubt and fear

  所有不安和恐惧化作枷锁让我踉跄难行

  Then with the one word spoken the locks were broken

  你一句简单的言语便破除了我全部枷锁

  Now He's leading me to places

  如今他正引领着我前往

  Where there are no tears

  那永不伤心落泪的天堂

  Down by the riverside

  漫步河畔

  I laid my burdens down

  我卸下满身重负

  Now I'm traveling light

  如今我将轻装前行

  My spirit lifted high

  满心舒畅一身轻盈

  I found my freedom now

  如今的我终于自由

  And I'm traveling light

  我将轻装前行……”

  夜里光线不太好,李飒看着陆珵低头唱歌总觉得不太真切,却见他突然侧过头看着自己,一双眸子里满是她不了解的情绪。

  好像,觉得很开心。

  李飒只听清楚了几句歌词。

  “ I was hauling those souvenirs of misery

  所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚

  And with each step taken my back was breaking

  每一步都仿似将要压弯我的脊梁

  Til I found the One who took it all from me

  直到遇到他,我如释重负”

↑返回顶部↑

书页/目录