分卷阅读73(1 / 2)
> Through the darkest alleys and loneliest valleys
走过晦暗无光的衢巷,穿越幽暗深邃的幽谷
I was dragging those heavy chains of doubt and fear
所有不安和恐惧化作枷锁让我踉跄难行
Then with the one word spoken the locks were broken
你一句简单的言语便破除了我全部枷锁
Now He's leading me to places
如今他正引领着我前往
Where there are no tears
那永不伤心落泪的天堂
Down by the riverside
漫步河畔
I laid my burdens down
我卸下满身重负
Now I'm traveling light
如今我将轻装前行
My spirit lifted high
满心舒畅一身轻盈
I found my freedom now
如今的我终于自由
And I'm traveling light
我将轻装前行……”
夜里光线不太好,李飒看着陆珵低头唱歌总觉得不太真切,却见他突然侧过头看着自己,一双眸子里满是她不了解的情绪。
好像,觉得很开心。
李飒只听清楚了几句歌词。
“ I was hauling those souvenirs of misery
所有痛苦不幸的回忆让我步履蹒跚
And with each step taken my back was breaking
每一步都仿似将要压弯我的脊梁
Til I found the One who took it all from me
直到遇到他,我如释重负”
↑返回顶部↑