分卷阅读56(1 / 2)
极近的距离观察起这位传说中的首席法师的模样。
法师们,尤其是男性法师们大多都不太注重外表,从而有些不修边幅。但换下了宽大法袍,一身礼服的迦泽身形非常的英挺,只是脸被前额有些过长的凌乱卷发和昏暗的灯影遮掩住了。
弗莉嘉近看发现男人其实很好看,是一种温润又明澈的好看。
又是一个华尔兹式的后仰下腰。
弗莉嘉终于看清了那双遮盖在那一头蓬松短发下的眼睛,那是一双动人的琥珀色眼睛,就像有刚刚采撷的蜂蜜在其中流淌。
男人看着她,就仿若全世界只看得到她似的,目光忐忑又专注。
让弗莉嘉想起了以前养过的一只金毛,也是这样,会期待又渴望地满心依赖着她。
贝贝终究还是忍不住转过小脑袋哀怨望向半拥着起舞的两人。
盈盈月光下,挺拔高挑的短发男人带着怀中娇小明艳的少女,旋转,翩跹。
鲜花是他们的伴舞,簇簇拥拥,淡妆浓抹;
星空是他们的观众,繁繁点点,流光闪烁。
是吟游诗人口中的传颂之诗,是精灵工匠手下的绝笔画卷。
是静谧花园中的一曲月下之舞。
今晚的月色真美。
------------------------
“月色真美”的梗来自日本的英语老师兼作家夏目漱石,他把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的“I love you”翻译成了更符合日本人婉约含蓄的方式,也就是“今晚月色很美”啦。
作者菌也很爱读者小可爱们哟。虽然最近忙到完全不想更新,但看到那些熟悉的名字给作者菌留言,就又会鞭策着自己来码字啦哈哈。
40.皇家宴会·谢幕(上)<狩猎之旅(西幻)(一只草莓怪)|
/7782173
shuise
↑返回顶部↑