阅读历史 |

分卷阅读98(1 / 2)

加入书签

/>

预见人类终点的一刻,与绝望同时映入眼中的希望真的是这个孩子吗?

会不会是他受到的压力太大,以至于幻想出了一个虚构的救世主转移压力,实际上并不存在其人。

纷繁混乱的想法背后隐藏着一个更为深层,他一直避免触及也不敢触及的怀疑:

如果那一刻的他尚未失去所罗门的力量,那么以他的能力是有可能让幻想降临现实,达成召唤的。也就是说,让她背负艰难未来的,或许正是受到她信赖的他。

如果是那样的话……

“水边仙女的回答听上去很冷酷,不过。”

少女的声音打断了他的回忆。

和在迦勒底时一样,那毫不自知的无心话语成为照入地狱的光:“牧羊人描绘了那么多美丽的景象,而仙女最先回答的是爱,也就是说牧羊人描绘的一切美好之中,她最看重的是牧羊人的爱吧。”

内心被难以名状的感情盈满。

多少次被痛苦蒙蔽双眼,看不见前方时像这样被拯救,已经无法去数。

“谢谢医生!我知道该怎么写了。”

少女轻快地抱了他一下,拿起诗集三步并两步上楼赶她的作业,就像一只夏日飞鸟在胸口轻盈地撞了一下,又飞快掠走。

他看着少女的背影一路沿楼梯向上,最后消失在合上的房门后,心里像是得到了什么,又像是失去了什么。

最终,他放弃去想那些无法辨别的情绪,让内心恢复纯净。

就这样继续向上吧。

有形之物终将毁灭,爱与生命同样不可持久,唯一凌驾于那之上而永存的只有理想之物。

保持着现在的距离。

也让那个人继续停留在你的记忆里永不褪色。

那即是我所期望的完美结局。

我也曾有过理想生活 / 即使理想之地亦有死亡。

Et in Arcadia ego.

作者有话要说:

马洛和雷利的诗这里都只引用了需要的部分,原诗更长更丰富。

最后一句拉丁文直译是「Even in Arcadia, there am I」,Arcadia是古希腊的一部分,后来经常被用来指代过着田园生活的理想之地,与伊甸园类似,I可以理解死亡,也可以理解为我,所以就会变成两种截然不同的含义。

↑返回顶部↑

书页/目录