分卷阅读57(1 / 2)
#
福尔摩斯们的心情不像罗曼和梅林那么轻松,但也不是很沉重。
一方面英国这个国家是个神秘与传统残余浓厚的国家,控制欲也不像他们在大洋彼岸的那个美国表亲那么强,另一方面梅林对英国人实在是个初始好感度很高的名字,虽然这个梅林和他们想象中的梅林差距有点大,但是从小听到大的传奇故事摆在那里,好感度是流淌在血脉里的。
两个人甚至有闲心思考起传奇和历史的关联——
出来混的总要还。
以前在迦勒底,福尔摩斯作为柯南·道尔小说中登场的主人公,曾经让立香和玛修迷惑于作为从者现界的福尔摩斯到底是历史上真实存在的人物还是虚构角色的概念化,当时的福尔摩斯给出了一堆让人听得云里雾里的解释,导致立香和玛修听完以后问题不仅没减少,反而大大增加,用莫里亚蒂的话来说就是“一边避开话题中心一边胡说八道”,而福尔摩斯本人对着宿敌也承认了这一点,虽然他的承认方式和正常人的承认有点不一样“被你这样抬举真是恶心,请你别这样了”。
后来在关于布伦希尔德的一次讨论中,达·芬奇和福尔摩斯提到了布伦希尔德的亲哥哥是匈族的阿提拉,阿提拉是公元五世纪左右的人,布伦希尔德是北欧神话中诸神黄昏前登场的女武神,两者在时间上存在矛盾,继而两位贤人讨论起了诸神黄昏的年代问题。
当时福尔摩斯给出的结论是,魔术师关于诸神黄昏的魔术性调查并不可靠,都是些再三重复假说与推论推导出的不确定的东西,不能断言为事实。
达·芬奇也认为神代的记录都模糊不清,并表示“英灵和神灵啊就更加是这样呢。不过我也不怎么对其他人说三道四就是了。”福尔摩斯在听到这段话之后哈哈哈哈笑了,于是被作为确凿无疑历史人物的达·芬奇大力吐槽“哈哈哈你个头啊。你也是这样的啦,你也是!”
现在轮到他自己思考这个问题了。
所罗门倒也算了,毕竟是历史上真实存在过的人物,梅林就很麻烦了,一般认为他是基于某个或者某些原型修改创作出来的角色,那么梅林到底是指他在历史上的那个原型呢,还是真的有梅林呢?
能够支撑推理的要素太少了,就算去图书馆把关于梅林的所有记载都调出来,筛除无意义的重复后按年代排列整理,能得到的东西也非常有限,无法判断哪些资料可以依靠,于是也无法形成完整的链条。
这条路是走不通也无意义的。
或者应该换一个角度,考虑一些更现实的东西,比如这两个人想做什么以及能做什么。
迈克罗夫特从两个人身上最直接的感受是强大。
在他的观念里,所谓强大并不需要展示巨大的破坏力或是弄出很大的声势,这样漫不经心的态度所流露出的强大反倒更让人忌惮,也更符合英国人的美学。
——你尽管放手去做,收拾不了局面算我输。
↑返回顶部↑