分卷阅读342(2 / 2)
出生在一个表面上说着平等,但并不言论自由的国家。
真正意义上的言论自由,实际上是要做出一部分牺牲的。华国的治安世界第一好,破案率世界第一,这也是众所周知的事。
如果每个人都言论自由,那么国家的管理将会乱套。所以华国很少出现如国外那边随随便便就能见到的□□示威、罢工示威等情况。
宗教学对莫长安并不算难,因为他在写《诸神黄昏》的时候,看了太多的参考资料,英语的原文书籍也有许多。他记性好,在看书的时候,就把涉及到的专业词汇记了下来。
虽然没有生活在英语的语言环境之下,但他完全可以和外国人进行流畅的交流,前提是,对方没有口音。
比起美式英语随意的发音,英式英语的发音更突显一个人的气质。但华盛顿聚集了许多外来务工的人员,口音也很杂,莫长安他们历史学的一名老师就是从墨西哥来的。
口音很重,几乎很难听懂。如果不是莫长安每次上课前都进行预习的话,完全没办法跟上他的节奏。
而且这个老师酷爱提问,也不喜欢点举手的人回答问题。有一次莫长安就被点到了,好巧不巧,他刚好没听懂老师的问题,两人就在那大眼瞪小眼看了一会儿,他旁边的同学提醒了一下他,这才缓解了尴尬。
宗教学是哲学下属的二级学科,所以他们宗教学的课程是有哲学的。
教他们西方哲学的教授是一名和蔼的老太太,比起教授来说,她更喜欢大家称呼她为史密斯女士。
她每次来上课都穿着不同的古典长裙,讲课的时候双手更喜欢交叉放在身前,语速既不快也不慢,非常有气质。
莫长安听他的同学们说,史密斯女士是一位真正的贵族,有爵位的那种。在伦敦的富人区有一栋占地面积不小的别墅,在郊区还有庄园。
但她从小就喜欢哲学,最后选择来伦敦大学成为一名哲学的老师。
虽然燕大的学业比起其他大学来说已经算得上是多的了,但莫长安在这里,才感受到什么叫做课业繁重。
他几乎每天都要花百分之六十以上的时间来学习,不然就会完成不了老师布置的作业,并且跟不上课程。这是他穿越过来之后,在高中阶段都没有感受过的。
作者有话要说: 咳,
↑返回顶部↑