分卷阅读108(2 / 2)
“我不明白人们为什么会相爱,为什么会为另一个存在痴迷到快要发疯的程度。”
“我也不明白爱是什么。”
波提切利注视着画中的女人许久,忽然笑了起来:“你难道希望我来教你?”
“你……似乎很懂这些?”
“不,leo,”他看向他道:“有些东西,是无法用言语来教授的。”
“你想要学会,只能靠经历。”
“经历?”
“只有在经历过之后,你才能领悟和明白。”波提切利的笑容很复杂,眼神带着淡淡的怀念:“也许会痛苦,会辗转反侧。”
“当它们来临的时候,你能做的,就是静静的经历这一切。”
无法预见,无法闪避,所有的欢愉和痛苦,都将如避无可避的一场东风。
达芬奇皱着眉看向他,内心有些抗拒和烦躁。
他喜欢所有能够被精密计算和控制的东西,机械、齿轮、杠杆……
可这种非理性的事物,实在是……
“不过话说回来,”波提切利瞥了他一眼道:“你的好朋友,聪慧的学者,技艺高超的演奏者,海蒂小姐,她也会陷入爱河,然后与谁一起成婚生子。”
“不,她不会。”他下意识地否定道。
他根本无法想象到这种情景。
“为什么不会呢?”波提切利反问道:“只有上帝和野兽才会忍受孤独,你觉得她会如那些修女一般在修道院里度过下半生吗?”
“可是她拒绝了那——”
“那只是因为更合适的人还没有出现。”波提切利平静地打断道:“你要做好随时失去这个朋友的准备。”
达芬奇皱着眉看向他,还是再一次的否定了这个设想。
“你可能把她看做一个尤物,是和那些贵妇人和娇小姐一般的存在。”
“可她不是。”
她坚毅,聪慧,而且对科学和奥秘有无尽的求知欲。
她和其他人全都不一样。
她是独一无二的。
他不愿再与波提切利讨论这个话题,只仿佛否定着什么一样再次摇了摇头,转身大步流星的离开了。
波
↑返回顶部↑