阅读历史 |

分卷阅读55(2 / 2)

加入书签

  于是给病人们做手术的医生,负责处理肉类的屠夫和小贩,还有女佣和厨师们,都开始有意识无意识的洗手——有的说是为了健康干净,有的人解释为是为了纪念圣母,总归这风俗开始扩散发展。

  说来也巧——在这事儿推行出去之后,坊间许多人也得了好处。

  如今人们腹泻和呕吐的次数,真是越来越少。

  特别是在厨子们开始自觉洗手之后,主人们的肠胃也舒服了许多。

  听外邦人说,这个做法甚至已经传到了附近法国的城市里,好些贵族也在效仿。

  洛伦佐等了许久,都没有看见第二篇论文。

  他原本以为,这炼金术师瞧见自己的默许和认同,应该会再接再厉的做出更多东西来讨好自己。

  可两三个月下来,真是不声不响,什么都没有。

  他知道这个少女底细不清,而且身上有许多可疑的点。

  但美第奇家族是银行家出身,自然懂得权衡和斟酌取舍。

  女仆德乔是个老实人,把自己喝过的胡萝卜汁、吃过的动物肝脏,全都捧到了他的面前——洛伦佐甚至叫医生来一样样的检查,也没看出什么问题来。

  他自己亲自拿了杯新鲜的胡萝卜汁,试探着尝了一口。

  简直比魔鬼的血液还要难喝。

  “她最近在忙些什么?”

  “看书,学拉丁文,搅弄那个发霉的罐子,陪达芬奇先生画画。”

  领主大人沉默了一会儿。

  “把她带过来。”

第23章

  还没有等海蒂过来,另一个随从忽然敲了敲门。

  “大人,那位……先生,说是要见您。”

  洛伦佐神色微变,坐直了许多:“进来。”

  跟着另一个侍从走进办公室的,还有一位市民。

  那人看起来境遇并不太好,不仅衣服和鞋袜都布满了脏污,而且头发也颇为油腻。

  他是这个城市的小偷。

  洛伦佐虽然感觉到被冒犯,却还是最终采纳了那个炼金术师的意见。

  他从前为了做足面子,交好的都是平民、画师、雕塑家,以及各种可以提高声誉的人物。

  可是正如海蒂·基思勒所说,知道这城市许多秘密的,不仅仅只有上层的官僚。

  

↑返回顶部↑

书页/目录