分卷阅读81(2 / 2)
“在椴树下\在草地上\有我们温暖的床\那儿遍布着凌乱不整的\花朵和小草
\在山谷的幽林前\夜莺美妙地歌唱……
我会害羞\在这里发生的事\永远没有人知道\除了他和我
\还有一只小夜莺\它什么都不会说……”1
—完—
1*Under der Linden(在椴树下):作者Walther von der Vogelweide (c 1170- c 1230),是中世纪盛期最著名的吟游诗人,歌词中椴树象征神圣,公义和繁殖力,咏唱了简单纯真的情爱。
↑返回顶部↑“在椴树下\在草地上\有我们温暖的床\那儿遍布着凌乱不整的\花朵和小草
\在山谷的幽林前\夜莺美妙地歌唱……
我会害羞\在这里发生的事\永远没有人知道\除了他和我
\还有一只小夜莺\它什么都不会说……”1
—完—
1*Under der Linden(在椴树下):作者Walther von der Vogelweide (c 1170- c 1230),是中世纪盛期最著名的吟游诗人,歌词中椴树象征神圣,公义和繁殖力,咏唱了简单纯真的情爱。
↑返回顶部↑