分卷阅读36(1 / 2)
tentat terroriste de Paris tenu en 2015, vous a/vez entendu le cris et le bruit du fusil ou bien vous a/vez vu à vos propres yeux cet attentat inimaginable et horriblement horrible ?(2015年巴黎恐怖袭击那天,您是否听到了居民的尖叫和枪击声呢?或者是您是否亲眼看到这不可思议和惨绝人寰的恐怖袭击了呢?)”
Edouard笑着说:“Heureusement non, mais la mère de mon ami a été blessée...c’est vraiment terrible de l’entendre.(还好没有,但是我朋友的妈妈受伤了……这个消息真的让宝宝好害怕。)”
“Oh je suis désolé, mon ami Sébastien n’habitait que deux quartiers de loin du lieu de l’attentat...(哦非常为您朋友的妈妈的遭遇感到抱歉,我朋友塞巴斯蒂安当时离袭击现场只有两个街区远……)”
我跟他闲聊了几句,回到了座位,看了看手机,还有五分钟上课。我跟周琳说:“的确是和我同款的香水。”
周琳竖起大拇指,说:“牛逼!对了,你的资料改天也借我复印复印吧?”
“好的,但是林雪可要用,可能要过几天,或者你叫她直接给你复印一份。”
周琳点点头,就离开了。
我将资料给林雪可送了去,她见了我,说:“谢谢,不过真的是气死我了。”
“你是在生我的气吗?”我问。
林雪可摇摇头说:“我生你气干嘛,我气的是王妍那个傻逼,真他妈晦气,也不看看谁先来的,她妈没教过她要排队吗?不知道先来后到的道理吗?贱人!”
我笑个不停,说:“好啦,别生气了,这不给你送来了吗。”
我说完,突然有人来拍我的肩膀。我回头一看发现是苏秦,算是与我关系非常近的,由于咱们法语专业有10个男生,我们213住着我们班的4个,隔壁215住着隔壁班4个,可隔壁班有6个男生,剩下的张耀与苏秦则跟计算机专业的一块住在216。
苏秦有点胖,陕西汉中的,长得还可以,见我回头他对我挤眉弄眼,最后做出一个抽烟的手势,示意我出去抽烟。
我跟了出去,我们来到阳台,他拿出一根烟给我点上,我问:“媳妇儿,你一天这是要抽多少烟啊?”
“媳妇儿,我这么跟你说吧,你老公我开心的时候一天一包,不开心的时候一天两包。”
↑返回顶部↑