分卷阅读193(2 / 2)
而一向以犀利著称的某好莱坞电影报,结合了中国UC部的标题形式,把中国版的《木兰辞》彻头彻尾的嘲讽了一顿:
《哭了!偌大的东方找不出一个女演员,导演田震歌竟找男演员演女主!》
圈子里已经炸了:“那位和道格森导演理念不同的东方面孔回国之后,只能找中国男演员去演花木兰!”
“哦,我的上帝啊!田导真是个人才!”
“噢!这也太胡来了!”
这部还未上映的、跟道格森导演撞上的电影,在圈子里彻底成了笑话。
道格森导演得意洋洋,以上位者的姿态,破例联系了绝交一年多的田震歌。
【东方的小姑娘,最近过的怎么样。】
田震歌对他的主动联系很惊奇:【我很好,怎么了?】
道格森:【我早就说过,你们中国找不出符合的女艺人。即便找不出来,你也不该这么胡来。】
田震歌:???我怎么胡来了?
她最近把中心放到国内,鲜少关注好莱坞那边。
道格森:【你不该用一个男人,去演你们国家的女英雄。你知不知道,现在你的电影已经成了笑话。】
田震歌仍旧不知道这位高傲的著名导演在说什么。出于敏锐,她翻到那边的网站查了查。
然后——非常欣慰。
尽管不知道那群人为什么认定她的主演是男的,但田震歌并不打算现在解释,用电影打脸的效果貌似更好。
她特意用中文回复道格森导演:【中国最伟大最永久的艺术,就是男人扮女人。——鲁迅】
作者有话要说: 迟到的七夕快乐!
第104章 电影节
道格森:……又欺负我不懂中文!
这种乌龙, 田震歌考虑到性别成谜的当事人心情,
↑返回顶部↑