分卷阅读23(1 / 2)
望某些人知道你活着,这句话翻译过来就是——有人希望你去死。”
托尼打了个寒颤,“所以说我现在在面临死亡威胁?我有未知的敌人?”
“我猜是的,因为我昨天易容成你的模样参加宴会时受到了袭击,他们试图绑架托尼·斯塔克,我不知道这件事情娜塔莎到底是怎么处理的,她也没有告诉我,同时她还要求我不得告诉你昨天受到了袭击。”佐伊伸了个懒腰,说,“但是我为什么要听她的呢?她又不是我的上司。神盾局对我下达的指令总是命令式的,这让我很不爽。”
“巧了,正好我也对神盾局非常不爽。”托尼唇角一勾,对佐伊伸出手,“所以我们现在是队友了?”
“你说是就是吧。”佐伊微微一笑,回握了他的手。
“你说你昨天晚上遭受了袭击……”托尼上上下下打量她。
“我没事,有事的是劫匪。”佐伊说,“看到娜塔莎离开时手上掂的笼子了吗?我把它们都变成小动物了。”
“COOL!”托尼忍不住吹了声口哨,他兴奋地搓了搓手,“你可以给我表演一下吗?这真是太神奇了!”
佐伊懒洋洋地动了下手指,桌子上摆的红茶罐砰地一声变成了一只小松鼠,蓬松的红色大尾巴来回晃动,它茫然地左顾右盼,嗖地一下窜上窗户框,奔向外面大自然的怀抱了。
“……我本来是想把茶叶罐变成兔子的。”佐伊稍微有些懊恼。
托尼不舍地收回视线,像发现宝藏一样惊奇地看着佐伊,他张了张嘴,佐伊赶在他说话之前掐断了他的话头,“我们还是回到正题吧。”
“……你刚刚说到有人想让我死。”托尼的思维被拉了回来,“他为什么想这样做?从动机上来看,他可能是我的仇人,或者我的死可以让他得利。我想象不出有人会无缘无故地让我死,还用如此费尽周折的方法,他一定是和我有交集的人——我的直觉这样告诉我。”
“那么就像警察办案一样排查受害人的关系网,然后锁定犯罪嫌疑人吧。”佐伊说,“和你有仇的人、可以从你的死亡中获得利益的人,还有再加上一个条件,这些人需要有足够的权势,因为昨天晚上袭击我的人很不一般——贾维斯可以派上用场吗?”
“当然,贾维斯。”托尼打了个响指。
“遵命,Sir。”随着贾维斯的声音,散发着莹蓝色微光的全息投影出现在两人面前,上面不断闪过一个个和托尼有过接触的人的信息,不到一分钟,贾维斯停止了信息排查。
“根据您和佐伊小姐的分析,我从两个方面开始逆向调查,假设斯塔克先生已经死去——谁会最高兴,以及谁会获得最大的利益。”贾维斯用优雅的声音叙述道,“现在结果已经出来了。”
全息投影屏幕上,两个人的信息和照片显示在上面。
——贾斯汀·汉默与奥巴代·斯坦。
↑返回顶部↑