阅读历史 |

分卷阅读99(2 / 2)

加入书签

“但是你是比·吉斯特。”

她用探询的眼光盯了他一眼,说:“他的计划有优点,也存在缺点……正如这一阶段的任何计划一样,这个计划的成功,取决于它的执行,同样也取决于它的构思。”

“‘法律是极端的科学’,”保罗引述道,“这句话应写在皇上的门上,我要向他显示法律。”

“我不能确定我是否能信任构思这个计划的人,”凯因斯说,“阿拉吉斯有它自己的计划,我们……”

“有了王位,”保罗说,“我一挥手就可以创造阿拉吉斯的天堂。

这是我给予你支持我的代价。“

凯因斯态度激烈地说:“陛下,我的忠诚是不出售的。”

保罗隔着书桌望过去,注视着他,与那蓝中带蓝、满含怒气的冷冰冰的目光相撞,打量着那张神情威严、满是胡须的脸。保罗露出严肃的笑容,说道:“你说你不出售你的忠诚,但是我相信,我有你会接受的价钱。对你的忠诚,我向你奉献我的忠诚……全部奉献。”

她看到保罗的话使凯因斯激动。

“这是胡闹,”凯因斯说,“你只是一个孩子,并且……”

“我是公爵,”保罗说,“我是一个阿特雷兹人,阿特雷兹人从不违背这样的合约。”

凯因斯忍住了。

“我说全部,”保罗说,“我的意思是说毫无保留,我会为你而献出我的生命。”

“陛下!”凯因斯说。这个同他冲口而出,但是杰西卡明白,他现在不是在对一个十五岁的男孩讲话,而是对一个成年男子,一个地位较高的人讲话。凯因斯的意思就是这个词所表达的意思。

在这样的时刻,他会为保罗牺牲他的生命,她想。阿特雷兹怎样如此迅速、如此容易地完成这种事呢?

“我知道你的意思,”凯因斯说,“但是哈可宁……”

保罗身后的门砰的一声被打开了,他转身看到令人心惊胆战的暴烈场面——通道里的叫喊声,钢铁的撞击声,蜡像般的面孔显出苦相。

他母亲站到了他旁边,他向门口跃去,看见伊达荷堵住通道。

通过屏蔽上的污渍,可以看到他那杀红了的眼睛,似爪的手越过他的躯体,弧形钢刀砍在屏蔽上,喷射枪喷出的橘色火焰被屏蔽挡开。刀刃穿透了伊达荷的屏蔽,刀尖轻轻颤动,鲜红的血从上面滴下来。

凯因斯跑到保罗身旁,他们全身重量都压在门上。

保罗最后瞥了一眼面对一群身穿哈可宁军服的

↑返回顶部↑

书页/目录