阅读历史 |

分卷阅读51(1 / 2)

加入书签

头听听音箱,拨动琴弦,唱了起来:

我们的父辈吃了沙漠的马纳,在那灼热的地方,狂风乍起,上帝,把我们救出这水深火热之地!

拯救我们吧……哦……欧,救救我们吧,救救这片干燥饥渴的地方。

凯因斯瞟了一眼公爵说:“阁下,您旅行还带着这么轻松愉快的卫兵。您的人是否都这么多才多艺?”

“你说哥尼?”公爵笑着说,“他是那种人。我喜欢他的观察力,很少有什么东西能逃过他的眼睛。”

这位行星学家皱起了眉头。

哈莱克接着刚才的节奏和调子唱道:

因为我是一只沙漠之鹰,哦!

阿亚!我像沙漠中的雄鹰!

公爵从下边的工具箱里取出一只麦克风,打开开关,对着它说道:“这是吉玛卫队的领袖。九点钟在B区出现飞行物,请确认。”

“那只不过是一只鸟,”凯因斯说,“你的眼睛很敏锐。”

麦克风里传来一阵嘈杂声,然后说:“这是吉玛卫队,已对飞行物进行了放大辨认,是一只大鸟。”

保罗朝指出的方向看去,远处有一个黑点,一个断断续续运动的点。他意识到父亲的警惕性是多么高,一定是全身戒备。

“我不知道沙漠深处还有这么大的鸟。”公爵说。

“那看起来像只鹰,”凯因斯应道,“有许多生物适应了这个星球的环境。”

巡侦机掠过一片光秃秃的岩石。保罗从两千米的高空向下看,看见地上映出了飞行队的阴影。下面的地势似乎平坦,但不规则的阴影说明并非如此。

“有人曾经步行穿过沙漠吗?”公爵问。

哈莱克停止弹奏,倾身去听答复。

“没人去过沙漠深处,”凯因斯答道,“人们曾越过第二区好几次。他们取道沙蜥很少出现的岩石区,所以成功了。”

“啊,沙蜥,”公爵说,“什么时候我一定要见识一下。”

“你今天就可以见到,”凯因斯说,“哪儿有香料,哪儿就有沙蜥。”

↑返回顶部↑

书页/目录