阅读历史 |

分卷阅读33(1 / 2)

加入书签

门外传来了敲门声……是暗号式敲门,哈瓦特的人要进来。

“进来。”保罗答道。

门推开,进来了一个身材高大、穿着阿特雷兹军服的人,帽子上有哈瓦特部队的徽章。“您在这儿,阁下,”他说,“管家说您在这儿。”他看了一下这房间,接着说:“我们在地下室里发现了一个石头堆,里边藏着一个人,手里拿着猎杀镖的控制装置。”

“我希望参加对他的审讯。”杰西卡说。

“对不起,女士,我们抓他时太性急,他已经死了。”

“没有可以证明他身份的东西?”杰西卡问。

“我们还没有找到。”

“他是一个阿拉凯恩土著人吗?”保罗问。

这问题很巧妙,杰西卡点点头。

“他长得像当地人,”他说,“一个月前就放进了石堆,一直呆在那儿直到我们到达。地下室我们昨天检查过,原封未动,我以名誉担保。”

“没人怀疑你们搜查的彻底性。”杰西卡说。

“我怀疑过,女士。我们应该在那儿使用声纳装置的。”

“我猜你们现在的搜查使用了这东西。”保罗说。

“是的,阁下。”

“通知我父亲,我们有事得晚点。”

“马上执行,阁下,”他扫了一眼杰西卡,“哈瓦特命令:鉴于目前的形势,小主人应在安全的地方受到保护。”他又扫了一眼房间,说:“这是什么地方?”

“我认为这地方安全,”杰西卡说,“哈瓦特和我都检查过这地方。”

“那么,我在外边增加警戒,直到我们重新检查过整幢房子以后。”他弯腰,举手给保罗敬了礼,退出去,关好门。

保罗突然说:“我们是否最好亲自查验一下整幢房屋?您可能发现别人没注意到的东西。”

“这部分是惟一我没亲自检查的地方,我没这么做是因为……”

“因为哈瓦特亲自检查过。”他说。

她敏锐地看了他一眼,问。“你不相信哈瓦特?”

“不是,他已经老了……太疲倦。我们能帮他分担一些工作。”

“那会使他感到羞辱,妨碍他的效率,”杰西卡说,“他知道这件事后,决不会再让一只苍蝇飞进这地方。他会感到羞辱,如果……”

↑返回顶部↑

书页/目录