阅读历史 |

分卷阅读245(1 / 2)

加入书签

有结束。

  这个演了半辈子哑剧的男人,所有人都小看了他。

  哈罗德开口的第一句话是,“保险柜在这里,汤普森将复刻的钥匙装在你的保险箱里,现在也在这里。”

  “我看得见。”

  “另一把钥匙在门外的经理手中,在这之前,我能否向你确认几件事。”

  西泽说,“你当然可以。”

  顿了顿,哈罗德说,“你原本打算如何打开这只保险箱?”

  西泽说,“我有这项权利。因为那是我的ID,否则我可以求助警察,让他们来打开这个保险箱,这是最坏的打算。”

  “但你知道,银行经理也有权通知阿瑟。”

  “那又怎么样。我只想取回属于我的东西,我并没有触犯任何法律。”

  哈罗德轻轻叹了口气,说,“你想取回的所有,全都在这里了?”

  他说,“是,全都在这里。”

  哈罗德说,“这里面不包括任何一样值钱的东西。”

  “一个受了教育,身体健康的成年人,在什么情况下会活不下去?

  哈罗德接着刨根问底,“给人做私人安保,翻译小说,做一点小生意?或者一边工作,重新去考一门你喜欢的文凭,以你的智力来说一两年时间再获得一个值钱的学位完全没问题。”

  西泽盯紧自己的父亲,觉得有点不可思议。

  过几秒,他笑了,说,“所以这些是你二十多年前曾打算过的吗?”

  “我在问你。”

  “我认为我可以不用回答。”

  “我是你父亲。”

  “我是自由人。”

  哈罗德看了他一会儿,笑着摇摇头,“你从何得知自己真的获得了自由。是我低估了你,还是你低估了阿瑟?”

  西泽说,“我所知道的是,所有人都低估了你。”

  “虽然你在重复我的老路,但仍要承认,你比我年轻时要加明智果断,这一点我感觉很欣慰。但我想你也许比我要更清楚,阿瑟并没有这么好糊弄。”

  西泽微微眯眼,试探着问,“他有什么动作吗?”

  哈罗德撇嘴,“假使有,他也会做的更加隐蔽。”

  西泽说,“在任何情况下我都不会回去。”

  哈罗德笑了,伸手揿响身后的铜铃。

↑返回顶部↑

书页/目录