阅读历史 |

分卷阅读993(1 / 2)

加入书签

有评论说:【如果Instagram跟YouTube一样有dislike选项的话,沃伦,相信我,这个的dislike会比like多得多。】

  菲尔盯着这条评论骂出了声:“Cunt!”

  隔着过道,本杰明瞟了一眼,微微笑了,“我希望你不会这么回复。”

  菲尔扭过头,瞪着本杰明,尔后诡异地笑着吐出两个词,“Arrogant cunt!”

  坐在他们前后左右的队友们都听到了,有的忍不住笑出了声,更多的是捂着嘴偷笑。汉斯听到亨克小声在自己耳边说,“他换了词,他一向管谁都叫bitch的。”

  汉斯面无表情地翻过杂志页,“现在我们知道bitch对菲尔来说是个很友好的词汇。”

  大家饶有兴致地等待本杰明的反应。本杰明不紧不慢地先跟空乘要了一杯加冰的橙汁,之后才皮笑肉不笑地跟菲尔说:“我确定我没有那个。不过我怎么记得派崔克是你的偶像,难道我记错了?”

  是的,大家都觉得怪异。无论如何,当菲尔-沃伦谈起派崔克-安柏时他从来不说那bitch如何如何。

  菲尔扭过头,望向窗外。就在大家以为闹剧已经结束了的时候,他们听到菲尔有点幽怨又很愤愤的声音。

  “或许他曾经是,但他现在跟你一样,只是个arrogant cunt。”

  本杰明耸耸肩,喝起了他的冰橙汁。不过他的目光往前排扫了扫,不知道老板他们听到没有。

  ****

  8月9日,QPR凭借亨克的两个进球客场2:0击败了埃因霍温,结束了季前赛的所有赛程。在最后一场热身赛之后的采访中,陆灵被问到在俱乐部今夏已经完成了最引人瞩目的一笔转会之后球队是否还会在转会市场上有动作。

  真正的答案是,不,QPR今夏基本确定不会再有引援,只会有人离开。但她并未这么告诉记者们,她回答:“我不确定我们是否还会签人,我跟足球总监和CEO谈过一些我的想法,他们是真正的执行者,转会主要是他们的工作。不过就像我一个月前说的,我对球队阵容感到满意,现在……我想应该是更满意。”

  8月10日,马塞洛飞抵伦敦。这位巴西后卫加盟的消息比派崔克的加盟宣布得更早,不过他本人需要回巴西处理一些法律上的事务,因而耽搁了几天。

↑返回顶部↑

书页/目录