阅读历史 |

分卷阅读435(2 / 2)

加入书签

其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。

威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。

其类维何?室家之壶。君子万年,永锡祚胤。

其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。

其仆维何?厘尔女士。厘尔女士,从以孙子……”

此歌自周朝时就已兴用,是历代周王祭祀之时,祝官代表神主对祭主周王的祝辞。

歌词大意是:

甘醇美酒喝个醉,你的恩德我饱受。祝愿祭主寿万年,天赐洪福永享有。

甘醇美酒喝个醉,你的佳肴我细品。祝愿祭主寿不尽,天赐成功大光明。

幸福光明乐融融,德高望重得善终。善终自然当善始,神主良言愿赠送。

神主良言何样貌?祭品丰美放盘里。宾朋纷纷来助祭,增光添彩重礼仪。

隆重礼仪很合适,祭主尽孝得孝子。孝子永远不会少,上天赐你好后嗣。

赐你后嗣何样貌?善理家业有良方。祝愿祭主寿绵长,天赐福分后代享。

传到后代何样貌?上天给你添厚禄。祝愿祭主长生福,自有天命多奴仆。

奴仆众多何样貌?天赐男女更和美。天赐男女更美满,子孙不绝代代传……

女子?……

众人不禁瞠大了双目,险些惊出声来。

祭祀的祝官玄衣鬼面,所扮演的正是秦之先祖,在祭祀之后歌唱嘏辞祝福身为祭主的君王国顺风调、子嗣圆满、万代千秋。

正因如此,祝官向来都为男子,可今日为何换作了女子?

这……岂不是有辱没先祖之嫌?

歌声毕,乐音落。

春光之下,习风之中,一副细嫩透白的柔荑轻轻将面具取下,露出了一张清丽淡雅的面容。

众臣震惊更甚。

想不到那胆敢扮作秦之先祖、代表神主对陛下歌唱嘏辞的女子竟然就是那陛下身边的婢女梁儿!

梁儿缓步上前,满富虔诚,五体投地,恭顺叩拜于头饰冠冕、身着金缕

↑返回顶部↑

书页/目录