分卷阅读39(2 / 2)
“妈妈去求了很多人,我是我们家唯一的儿子,刚刚结婚,没有孩子。1944年,你可见不到几个青壮年留在大街上。邓尼茨元帅的儿子都上了前线,我算得了什么呢?他们已经容忍了我四年,不可能让我永远躲避下去。轮到我为德意志祖国贡献生命了。我进了军队,跟我亲爱的母亲道别。临行前她哭得双眼红肿,家里每个人都在哭。母亲、夏莉、埃玛,还有妮娜,就是炸飞了半个头的那个女仆……”
“我曾经想把这张照片撕下来据为己有。”迈克尔说,紧紧攥着昆尼西的那只手,“你服役证上有一张。”
“你有服役证吗?”
“我拍得像个流氓——”
昆尼西嗯了声,“我对你的自知之明深表赞同。”他裹紧粗毛呢外套,走到钢琴前,弹起一首温柔的曲子。迈克尔拿起照相机——昆尼西送给他的新年礼物——对准那个笔直的背影,按下了快门。
第42章 - 迈克尔很快拍完了两卷胶卷。圣诞
迈克尔很快拍完了两卷胶卷。圣诞节结束了,还有新年,新年结束了,还有三王节。在异国他乡过节,怎么都新鲜。不过,节日与昆尼西无关,他闭门不出,家里也很少有庆祝节日的迹象。
新年前,迈克尔找奥利弗喝了次酒。奥利弗一见他就惊异地扬起眉毛,“操,老迈克,你他妈越来越像个德国佬了!”
“胡扯。”迈克尔拽了下大衣,“我可是个彻头彻尾的美国人。”
这件大衣是他从昆尼西那“租借”来的。昆尼西把那套西装送给了他,这让迈克很高兴,又难为情。尽管昆尼西一再声称那是他的旧衣服,但迈克尔并不这样认为。今天临出门前他去找昆尼西打领带,昆尼西坐在壁炉前,膝头放着一本很厚的大书。他给迈克打了一个漂亮的结扣,然后皱起眉,挑剔道,“你要穿,就把衬衫抻平。”
“我抻了,”迈克尔赶紧把衬衫下襬往裤腰里塞,“主要是——”
“一塌糊涂。”昆尼西评价道。
在严谨的德国人的要求下,迈克尔抻平了衬衣褶皱,系上每一颗扣子,梳理头发,分出一道线,向一边梳,然后擦发蜡。最后昆尼西借给他那件大衣,还做了约定。
“租一天二十芬尼,要是弄脏了,我会测量污渍面积,根据清洗难易程度收费。”
“我们身材差不多。”迈克尔嗅嗅领口,有一点微弱的香味儿,不像香水,可能源自洗涤剂。他抱住昆尼西,仔细嗅他的脖子和脸,又亲了几下,这才恋恋不舍地出门。
“你从哪借的?”奥利弗兴致盎然,“我也想借一件。”
“我房东……的亲戚那。”迈克尔撒谎,“一个挺正派的绅士,就是特别的严肃。”
“哦,严肃!德国人觉得,只要他们绷起脸,就可以假装没侵略过别的国家。都是假的,迈克,别信德国佬嘴里的半个字。”
“
↑返回顶部↑