阅读历史 |

分卷阅读109(1 / 2)

加入书签

当通过军事手段干预新泽西州的治安,克里斯提认为应当先推动立法, 徐徐图之。

上半场,执政党的斯托克顿显得有些不在状态,面对无党派人士索菲亚·克里斯提的咄咄逼问,他几次试图通过模糊表态和转移话题来缓解局面,但都没有成功。

克里斯提紧抓不放, 一次次将问题推回原处, 逼得斯托克顿陷入被动的防守状态,大有退缩之势。

中场休息时, 斯托克顿推开工作人员递给他的水, 径直走向后台休息室, 房门一关上他便迅速掏出手机,打开社交媒体。

选民们对他的表现颇为不满,不用细看也能看到铺天盖地的“难以招架”“令人失望”“局面不利”.....用词无不尖刻严厉。

斯托克顿盯着手机上的白底黑字, 脸上却没有露出任何恼怒或焦躁的神色。

相反, 他的嘴角轻轻扬起, 露出一丝意味深长的笑容。

风评下滑只是暂时性的,只要时机一到,他的杀手锏将彻底逆转局势。

就在他思索下半场的布局时, 一阵细小的敲门声打断他的思考。

助手上前开门, 站在门口的竟然是他的竞争对手。

索菲亚无视了屋内斯托克顿团队成员们脸上不满的神色, 面带微笑, 仿佛根本不是刚刚在演播厅激烈交锋的对手, 而是相识多年的老朋友。

她靠近了些,站在沙发的不远处。

“部长先生的心理素质真是令人羡慕。”她瞥了一眼助手笔记本电脑上的页面, “如果是我的话,根本没有上社交媒体看恶评的勇气呢。”

斯托克顿回以假笑:“瞧你这话说的,好像我已经完蛋了似的。”

索菲亚脸上露出玩味的笑容。

“难道您还在心存期待,以为会有奇迹降临在您身上?”

她抱起双臂,微微抬头,做冥思状:“比如,我们的老朋友拉文德·托伊会在前往电视台的路上遭到黑/帮袭击,不幸身亡?而她今天恰好没有出现在听众席里,这一事实又助长了你的妄想?”

这句话像一记重锤,打破了斯托克顿的自信。

他眼中的得意渐渐消散,取而代之的是躁动不安。

索菲亚有点想笑,但她很快压制住:“如果你真的抱有这种幻想的话,那么很遗憾,拉文德今天没法前来的原因并不如你所想——事实上,她正在GCPD探视企鹅人呢。”

“刚才她还和我分享了一些很有意思的事情呢。”索菲亚目光深邃,“企鹅人这个疯子竟然说他和您有一些‘业务往来’,谎称绑架她的绑匪,还有今晚试图袭击她的罪犯,都是您一手策划。”

团队的成员们一齐低下头装聋,恨不得立刻原地消失,总比听见老板丑闻的现场直播要好。

斯托克顿双手颤抖。

他此前人生的每一步都是精心规划的,从没有尝过失败的滋味,总是自信地掌握局面,可今晚这份傲气似乎正在土崩瓦解。

他在同一个女人手上栽了三次跟头:他搞垮在野党对手的成果被窃取,他提拔的哥谭市长被挖墙脚,他的黑/帮盟友被逮捕。

斯托克顿生平第一次感受到了失败的寒意。

屋内的沉闷空气让索菲亚神清气爽:“当然咯,我作为您忠诚的朋友,当然是坚决维护您的声誉。号称要用军/事手段铲除罪恶的部长先生怎么可能和企鹅人之辈同流合污呢?一个疯子说的话,没人会信的,您说是不是?我和拉文德才不会让这种疯言疯语传进记者们的耳朵里呢。”

说罢,她深以为然地点点头,将手放在胸口,低头致礼:“您就把这当成是中场休息的笑话来听吧,下半场的辩论我们彼此都加油。希望这消息不会影响发挥,也请放心,我和拉文德才不会让这种疯言疯语传进记者们的耳朵里呢。”

↑返回顶部↑

书页/目录