阅读历史 |

分卷阅读73(2 / 2)

加入书签

议员是墨菲斯最难惹的一群人。他们反感第一夫人这么强硬的态度,难以忍受一个非专业的外来者凌驾在他们头上,并对总统先生几近纵容的态度感到气愤。于是,个别自由进步党参议员在少数党领袖的授意下,公开对总统府邸的安排表示不满。有关兰德的负面报道不断出现在各个媒体上,民调显示,有38%的受访民众认为第一夫人的权力过大。

自由进步党人开始向民主联盟党高层施压,要求更换总负责人,否则将不在税制改革法案上合作。民主联盟党虽然支持这一改革计划,但也对总统的做法颇有微词。两党领袖心照不宣,在和总统先生的午餐会上委婉地表达了这一想法。

克莱蒙斯耐心听完他们的意见后,直白地表示:“好吧,我不能说我没有预料到,你们今天想和我说什么。我觉得很有趣,你们在见到那份草案的提交版本之前就采取了反对它的立场,通过反对为这份草案日夜不休的人这样一种方式。这是一份综合了数百名联邦机构部长、经济问题专家和民间代表的草案,不是兰德自己坐在办公桌前想出来的。如果有疑问或者意见,就拿出更有利的东西去证明你的观点,而不是因为我的妻子没有听取你们那些毫无用处的牢骚,就来质疑我的决定。他都不会听的东西,你们觉得我会听?”

“我知道你们担心财政赤字扩张过快,财政负担过大,你们想用不合作的方式来达成自己的目的。但现在民众的目光都在这份税制改革计划上,这样上不了台面的伎俩动摇不了我们推行税制改革的决心。除非你们能拿出更有效的解决方案来取代这个计划,否则党派之争影响的只是你们这些反对者自己的名声和信誉。我不管你们现在做事是什么方式,至少我还是参议员的时候,知道无论反对的是什么,都必须有理有据。”

虽然让议会那帮人一无所获地离开了总统府邸,克莱蒙斯还是准备和妻子聊一聊这件事。

晚上,一楼东翼的一间大会议室里灯火通明,税制改革工作小组的成员们还在加班加点;楼上的书房里,兰德也在伏案审核修改后最新版本的草案。在他和税务局局长通话时,洗完澡的克莱蒙斯走进书房,从身后抱住他。

“我还有几页,看完就回房间。”兰德心不在焉地回应丈夫落在他后颈上的吻。

克莱蒙斯却没有松手,而是嘴唇贴着他的耳廓问道:“这几天看新闻了吗?”

“什么新闻?”兰德虽然这么问,但他知道丈夫在说什么。

每天早晨起床后,总统夫妻会一边用餐一边快速阅览秘书处整理好的最新新闻。兰德这段时间都投入在税制改革计划上,因此递到他手里的新闻内容也主要是和税制改革有关,还有时不时更新的民意调查。而最近,新闻报道中批评他权力过大、作风过分强硬的内容越来越多,他当然也都

↑返回顶部↑

书页/目录