阅读历史 |

分卷阅读27(1 / 2)

加入书签

她的旁边是两个正在谈正事的人,再看看如多余的一般无处安放的自己,莎布乖乖地在犹格招手的时候,半躺在了他的膝盖上。当莎布仰面向上的时候,刚好能正对着犹格光洁的下颚和过分漂亮的面颊线条。

被莎布盯着的地方此时有一点可疑的红,但又很快被压下。

“我好像没见过你刮胡子。”莎布突然想起来,采购列表里也从来没有和此相关的东西。

犹格自然道:“体质关系,就像你几乎从来不掉头发一样。”

这倒也确实。

“先生。”

即使眼前的画面十分美好,医生还是适时地强调了一下存在感,他对这份草拟的赞助合约毫无异议,因为他们提供了更大的自由度,简洁到只有具体赞助的数额,而没有标注任何使用的条件和需要的回馈对价。

结合塞勒姆街的那对兄弟,医生以为这就是有钱人的玩法吧。

犹格表示自己在听。

反复组织好语言,医生没有直接开口要求原料,“咳,也许您的妹妹已经告诉过您,关于实验的内容。”

事实并没有,但犹格点头,甚至了解的更多:“完全违背道德和人性,以至于无法被容忍,这是来自院长的评价。因为你曾经在被严厉禁止的情况下,私密进行试验,这导致你被赶出了学校,这些可以在学校的档案上查到。”

赫伯特·韦斯特,用完全使用机械论来解释生命,并且宣称技术手段可以完全战胜死亡。曾经杀死了大量的天竺鼠、兔子甚至猴子,然后尝试复活他们。

“我以为这是对生命的伟大尝试,永生不是件可耻的事情。”

完全被揭穿了这段过去,韦斯特先生反倒以此为荣,他站起来且面孔坚定,那颗冷酷无情的大脑却在走向偏激。始终坚信至少排除那些不同之外,他与眼前这位先生本质上是一类人——无过多思想上的自我设限,且拥有足以突破传统的广阔眼界。

犹格冷静地说,“可耻的从来不是生命本身。”拥有永生的祂们更能明白整个道理。

“即使是野兽也甚少会对自己的师长的遗骸下手。”

无论是外神还是旧支,祂们不具备任何道德的束缚,也不会被简单的对错困扰,但仅仅是出于本能也难以对他的行为说出赞成。当然,唯恐天下不乱的奈亚·拉托提普除外。

“所以您拒绝了提供原材料。”

“是的。”

“但您还是做了赞助。”

“是的。”

医生也失去了耐心,对他来说这位先生已经不存在和他志同道合的可能性,大起大落让他有些神经质般地发出了一连串声音。

↑返回顶部↑

书页/目录