分卷阅读328(1 / 2)
个儿子都为了统一事业而死,即使他们立场不同。夫人,最让您感到难过的应该是同族相残吧,贝拉特里克斯身为堂姐,杀害了布莱克家族最后的——”
“闭嘴!”老妇人狼狈地打断我,“别跟我提那个、那个......”
“故事的双方同样出身布莱克,您更不希望听见谁的名字?”
她又不理我了。
过了好一会,这位夫人才瓮声瓮气地说:“我只有一个儿子,不要说那个背叛者了。”
“真可怜。”我说,“好吧,那么,我需要同族的血液和骨头,夫人,越纯越好。”
“你指的是什么?”她问我。
“男人复活男人,西里斯布莱克死无葬身之处,您还应该找出一个流着布莱克家族血液的年轻人。”
又是一片沉默。
“布莱克家族已经没有人了。”她干巴巴地回答我。
过了一会,她像是自言自语,“卢修斯·马尔福也参加了那个活动吧。”
“他是看着他死的。”
“他也害死了我的儿子。”
“他害死了我的儿子。”
“纳西莎·马尔福的儿子确实符合要求,”我提醒她,“但是,我可不负责将他引过来,材料得由您准备。”
“我已经死了。”
“死人就能够逃避责任吗?”我笑了一下。
“我再想想办法。”老妇人此刻的情态竟然有些可怜。不过,我不必去忧心她能够想到什么好办法,我需要的只是一个能够给神秘人捣乱的人。
关于订婚的打算,我对里德尔说了之后,他盯着我看了很久。
“如果这是你深思熟虑的结果,”他说,“那我只能同意,不是吗?”
我没有说话。倒是他笑了一声,从柜子里拿出我前一阵子开的酒,他给我们都倒了一杯,“就算我不同意,你也有各种办法来实现这件事。”
他的语气中甚至含着一丝遗憾,说道:“看吧,很久之前我就明白,我劝不住任何一个伯德。”
里德尔先于我一口喝完杯子里的威士忌,酒液熏得他沉默很长一段时间。
“有时候我真不明白这些纯血有什么好的地方。他们花言巧语,背信弃义,派丽可,你所看见的那些纯血身上吸引人的特质,如果你站在他们的位置上,你也能轻而易举地得到。那些东西不过就是金钱的附属物,没有金加隆,他们什么都不是。”
他好像试图传授我什么:“如果你试着跟那个诺特过日子,你就会发现他糟糕透了。”
“我也有钱。”我说。
“这不是钱的问题。好孩子,这种人的欲望是无法填满的,他始终会像水蛭一样贴在你身上,吸你的血。”
“麻种的血他们也能下得去口吗?”
里德尔又倒满一杯,他说:“这就是这帮人卑劣的地方。”
“这就是你们始终不结婚的原因吗?”
“我不会从下属里找伴侣。”他动了动手指,“一个合格的下属,应该是身心都属于他的长官。”
“没有那种下属。”我说,“人都是有私心的。”
“是啊,人总是会碰到几个无法理解又想要得到的家伙。”他又看向我,“我年轻的时候,那时候整个学院的风云人物是个叫做阿布拉克萨斯·马尔福的纯血子弟。”
“马尔福。”我转动酒杯,“然后呢?”
“我的一个朋友很喜欢他。”
↑返回顶部↑