分卷阅读123(1 / 2)
己编织一个虚假的落魄贵族的身世,并且邀请我成为他故事中的配角之一——体弱多病的远房表亲。
因此,他开始装模作样的每月与我通信,就用那只瘦小的猫头鹰。如果我开心,就会顺着他的暗示说上几句关切的话,又说起莱丽莎妈妈的一些琐事。如果当时兴致全无,就会干脆写着“我不想和你说话”,然后寄回去。
今日晚餐时莱丽莎给我拿来了教堂的圣餐与一小杯葡萄酒。我觉得自己的脑袋有些发热。于是我打开窗户放那只鸟进来,一只羽毛笔从信封里滚落。
那是里德尔准备的圣诞礼物。
我摸着笔上灰色的绒,觉得它出现在我的房间是在对莱丽莎权威的一种侮辱。但是我还是喜欢的,它身上有一种我没有见过的世界的气息。
【圣诞快乐,希望你的身体好一些了,给我回信。——你的表哥,汤姆·马沃罗·里德尔】
我没有准备礼物,也没有准备礼物的机会。所以我给他捎了一个花环。
【我的身体很好,但是邻居家的孩子生病了,所以我们的圣诞节计划取消。这是你的礼物,希望猫头鹰能够完整地带回去。——你的,派丽可·伯德】
里德尔的回信也在圣诞节之后不久被带回来。他告诉我很喜欢我的礼物,并且将它挂在学校圣诞树上。
【所有人都说我有一个可爱的妹妹,祝福你,派丽可。希望明年你能够和我分到同一个学院。】
学院?我以为他念书的地方就像教会学校一样,不过目前来看应该有些不同。按照他的说法,明年我应该也能和他一起去上学。
想着离开房间的日子,我觉得这个骗子也没有那么惹人厌烦了。
午夜,我听见楼下矮墙处传来很轻的争执声:
“……明天天一亮你就跟我走,弗里西娅,我已经准备好门钥匙了。”
“可我爸爸真的气死了怎么办?他已经一大把年纪了……要是由于我们,他有个三长两短的话,我永远也不能宽恕自己。你干嘛这么着急与我私奔呢?再等几天吧,他也不久于人世了。”
“一年前你也是这样对我说的,那时候你还指责我缺乏冒险精神。现在一切都准备好了,我还从附近租了一匹骡子,你到底跟不跟我走?”
“让我再想一想。”
“弗里西娅,你不知道我有多喜欢你!我再也无法等待了,所以你除了跟我走,还得跟我走。”
“你得让我想一想,懂吗?你应该明白,我们得等他过世。他已经差不多了,到时候我再跟你走,我们也不必私奔了。”
“这一点你一年前也对我说过。”
“说了又怎样呢?”
“我已经租好骡子,准备好门钥匙,这会正等着呢……老头子就让他自己照顾自己吧,还有莱丽莎和迪明迦在呢。”
“我不能走。”
“你能走。”
“我不能,我很难过。你知道吗,他好歹是我的父亲。”
“那就没什么好说的了。我这就去找我的叔叔,他巴不得我回去。”
“你去吧,我没有什么可以说的了。”
“那里明天不想见到我了?”
“对,我再也不想见到你了。”
我觉得有些奇怪,于是起身查看。只见那从低矮的灌木空无一人,根本不会传出争执声。等到再抬头的时候,一个黑头发的男人坐在矮墙上。他皮肤呈现出尸体般的苍白,脸上满是病态的红晕。
肺痨鬼。
↑返回顶部↑