第45章(1 / 2)
显然这是一份很详细且专业的安装说明书,里面很多单子都是专有名词术语,一般人根本弄不清什么意思。
也就是南溪前世做投资时,因为投资项目的需要,近距离接触并研究过相关资料,才能看懂并准确翻译。
南溪看着马上要把零件拆下来重新弄的马涛,到底没有忍住,出声问:“这么蹩脚的翻译是谁帮你做的?”
马涛停下手里的活,漆黑狭长的眼睛看向南溪,问:“翻译的有问题?”这是他专门花了1000块钱托人花了一周时间才翻译好的。
南溪拿出红色的笔,随手将错的太离谱的地方标记出来,当着马涛的面指给他看:“这些关键地方都翻错了,你要是照着这个装好了给客户,不亚于谋财害命。”
南溪一说,马涛就懂了,怪不得他按照上面的翻译装好后,车子老是调试不好,这下问题找到了。
他看了看南溪身上的一中校服,突然觉得与其自己在这里瞎鼓捣,还不如让南溪帮个忙,事后给她付钱,“还有哪些地方是错的,麻烦你标记一下,我可以付你钱。”
南溪看马涛一身油渍,也没有拒绝,只是并不打算收他的钱,“我可以帮你,钱就不用了,但是许蕾的事你必须处理好,本来这事也是因你而起的。”
这一点马涛不否认,他也没有想到事情会变成这样,也怪他之前对许蕾做的事太过放纵,才让她越发过分。
南溪身为这件事的受害者,他理应负责到底,“没问题,许蕾的事我会处理好的。”
很好,既然得到了马涛的承诺,南溪也就帮着他翻译英文说明书,看着薄的说明书,一大半都是专业术语,要不是南溪有经验,这活还真拿不下来。
经过南溪对着说明书的指点,再加上马涛自己的摸索,历时2个多小时,终于将改装后的机车调试好了。
南溪看着马杰如释重负的表情,随口问:“看你这么上心,这样一单生意赚不少吧?”别说改装需要的时间和专业技术,光是找个靠谱的翻译去翻译零件使用说明书都需要不少钱,也就是她好心做了义务劳动。
马涛摇摇头:“也不算多,这种活都是其他大的修理厂嫌麻烦不愿意做,对方才会找我,我也是第一次,所以要的不多,要是客人满意,大概能给到2万。”
那确实不多,两万搁将来就是维修保养的钱,哪够改装呀。
“我觉得你以后碰上类似的单子,可以跟客户多要点,这种改装的活放到外面很贵。”南溪见马涛比自己大不了几岁,也踏实肯干,并不是那种混账小混混,出声提点了几句。
马涛有些意外,他现在对南溪真的是刮目相看。如果上次见面只是觉得这个特别漂亮的女孩子一点不怕他有些印象外,现在就是因为对方与其年纪不符的成熟干练而印象深刻。
↑返回顶部↑