分卷阅读71(1 / 2)
愤地大喊。
“看来你还是没搞清楚问题。”兰斯捉住他挥舞的手臂示意他冷静,“是法院认为你没有抚养资格,不是我们,同理,让你失去抚养权的不是我们,是你自己。”
布兰德立刻骂了一句以F打头的情态助词:“你们想让我做什么都可以,但你们必须修改证词。”
见了鬼了。叶群瞬间唾弃起了刚刚试图和一个根本不具备基本逻辑的人理论的自己,“我们什么不需要你做,所以我们也是绝对不会帮你的,大门在那边,是你自己走出去还是让兰斯送你?”
☆、38
兰斯替他开了门, 但布兰德一动不动,叶群怀疑他的脚已经在地板上生了根:“这笔罚款会让我们破产的,我得养家,我还有两个孩子。”
“很令人同情,但这不关我们的事。”
“你们是两个混蛋!”布兰德气急败坏地喊道,“你们是不会在意别人的死活的。”
他的音量惊动了正趁机在厨房偷吃的三明治,它嘴里叼着半块培根冲了出来, 冲着布兰德一阵凶狠的狂吠。
三明治现在已经七个月大了,被精心喂养又无拘无束从不缺乏运动,体格长得比同龄的狗更强壮, 常常打理的皮毛光泽油亮,看起来威风凛凛,布兰德被它吓得后退了几步。它立刻转着圈跑回到叶群身边。
“好狗,”叶群决定先不去跟三明治计较又跑到厨房偷吃的事, 他鼓励地揉了揉三明治毛茸茸的脑袋,语气变得不耐烦, “你是想要再加上一条私闯民宅吗?”
他是真的要被布兰德气笑了,他告诉自己不能和一个疯子生气。他没法和一个狂热宗教分子交谈,因为一家之主过盛的威严还是别的什么的,他是真心地以为自己高人一等, 至少是高同性恋一等,把这次拜访当成一次施舍。
“你们会遭报应的,我发誓你们会遭报应的。”布兰德被三明治一直撵到门口,狰狞地瞪得眼珠都要掉下来了, 又转头喊了一句。
大门砰地一声被甩上,叶群忍不住说:“老天,他是不是有病?”
“这就是我上一次没有和他理论的原因,没有意义,完全没有,这根本就是在对牛弹琴,”兰斯指了指自己的脑袋,“我们的观念是两条平行线,没有一个共同点。”
没过多久布兰德太太也来了,但她打的是温情牌:“帮帮忙,交了这笔罚款我们家就完了…我们会赔偿给你们应得的那部分的。”
↑返回顶部↑