阅读历史 |

分卷阅读290(2 / 2)

加入书签

伏德摩尔特在花园中来回踱步转圈,最后停在安瑞雅卧室的窗外,他抹抹脸给自己来了个锐视咒:只见女巫将纳吉尼带到自己房间的壁炉旁,正盘着腿给蛇姑娘读书。

那是他七年级的课本,去掉了对宏图伟业长篇大论的未来构想。

她倒真是一点儿都不记得从前的事了,就连这座发生过‘命案’的庄园也不能带去些什么。

他的魂器已跨越了失落、破碎的过去到来,但芮娅却仍不完整。

伏德摩尔特抚弄着小指上的尾戒,一次次将指甲点在石头面上,却得不到回应。

回魂石并没有使人死而复生的能力,好似一颗极具诱惑能力的毒果子。

庄园外的小汉格顿道路上再次响起一阵呼喝声,他抽出紫衫木魔杖去掉盖在庄园上的魔咒,又见听到动静的芮娅从窗口内钻出头来朝外张望。

“谁,又有人来了?”

赫普兹芭·史密斯不是一般的聒噪,伏德摩尔特在脑子里寻找着这个老女人仍能苟活的理由,遂感叹没有一个类似老汤姆·里德尔案那夜的恰当时机。

“我想那是我的魔药教授,您应该认识他的,霍拉斯·斯拉格霍恩。”庄园外的铁栏杆彻底被推开,伏德摩尔特在路边挂上示意指路的木牌,加重强调了门柱上的伏德摩尔特几个字母。

霍拉斯·斯拉格霍恩应该不是初次来到伏德摩尔特庄园,他一身低调的暗色马甲将身前的肚子缩小大半,不算显眼。

穿着一身显眼红丝绒袍子的赫伯特·比尔利和斯拉格霍恩并肩而立,他们见到伏德摩尔特后十分亲热地快步贴近,上前去各给了他一个热情的拥抱。

“你都没怎么变,汤...”赫伯特及时改口道,“伏德摩尔特,和上学时一样英俊。”

“哦,我等不及想见见芮娅,她恢复得怎么样了?”霍拉斯·斯拉格霍恩亲热地称呼他为伏迪,又转身面向赫普兹芭,“您是?”

赫普兹芭·史密斯扬起下巴,抖了抖她那已经乱蓬蓬的裙摆,“我记得你,博金·博克没向你提过我?听说你没少去翻倒巷。”

“史密斯夫人,尊贵的赫尔加·赫奇帕奇的后代——她有很多令人眼前一亮的收藏。”伏德摩尔特迈开两步让斯拉格霍恩与赫普兹芭·史密斯站得更近些,两人有一搭没一搭地攀谈起来。

他又贴着赫伯特·比尔利道,“比尔利教授,好久不见。”

“哦!你怎么就去了德姆斯特朗?你应该知道我有多想辞掉霍格沃兹的工作,你该来顶我的职位。”比尔利小声抱怨着,“我不适合当教授,特别是在最近几年的学生质量骤降的情况下,芮娅...和你毕业之后,再也没见过那么有天赋的了。”

“您会见到她的,或许在午餐时?”伏德摩尔特露出点笑意,“你们来得可真早,说好只是晚宴呢?”

“她还没到?”比尔利四处睇睨,看了一阵才又回视他,“算起来也有六、七年没见面了...”

“我得去换身衣服,客人们陆续到了,这袍子有点儿不合适,总觉得袖子紧了点。”伏德摩尔特朝比尔利欠了欠身,又朝着斯拉格霍恩使了个颜色,凭空消失在原地。

安瑞雅一直在窗口俯视庄园铁门出发生的一切

↑返回顶部↑

书页/目录