阅读历史 |

第2272章(2 / 2)

加入书签

一群英格兰利兹城的球迷们聚集在酒吧里,其中一个领头模样的人高声问道:

“who's your daddy?!who's your daddy?!who's your daddy?!”

人群高声附和着问:

“who?!who?!who?!”

随后领头的人又大声回答道:

“hu's your daddy!!hu's your daddy!!hu's your daddy!!”

人群沸腾起来,欢呼道:

“hu!!hu!!hu!!!”

然后就是轰然大笑。

视频制作者似乎是怕别人听不懂他们的意思,还专门加上了字幕。

这条视频在比赛结束之后没多久,就出现在了网上,然后被迅速传播。

除了利兹城球迷之外,不少英格兰球迷也都跟着转发。

甚至还从外网传到了中国国内的网络上。

大家纷纷评论:

“谐音梗要扣钱的!”

“哈哈哈!胡莱这个姓好,有很多谐音梗可以用!”

“他们说的没错啊,胡莱就是爸爸!”

“赛前:阿尔贝塔齐:不可征服的冰山;赛后:胡莱:亲爱的冰山,我是你爸爸!”

“问:这场比赛之后最尴尬的是谁?答:是都灵公牛。问:为什么?答:如果他们再耐心一点,等这场比赛后再签下阿尔贝塔齐的话,他们或许可以少花三千万!”

“好家伙,一个球一千万啊!”

随后这则视频在网上还迎来了各种二次创作。

有人把它和两队两回合的比赛剪辑在一起,甚至还剪出了一场跌宕起伏的剧情片……

先是胡莱在首回合比赛中的最后一击被阿尔贝塔齐不可思议地扑了出去,配上胡莱瞪大眼睛双手抱头的动作,画外音是前欧联杯单场比赛扑救纪录保持者梅尔金·阿格博恩接受采访时说的话:

“……英格兰媒体总是喜欢夸大其词,在他们的吹嘘下,利兹城的进攻仿佛没有人能够防得住一样……但是很显然,毛罗让他们见识到了一个顶级门将的能力……”

接下来是意大利电视五台把胡莱瞪大眼睛的定格表情挂起来“鞭尸”嘲笑的片段。

演播室里主持人和嘉宾笑得东倒西歪,甚至还有人捶起了桌子,完全没有任何形象可言了。

再配上意大利费伦茨球迷们在城市球场看台上高举的标语:“你永远无法征服冰山,胡!”

↑返回顶部↑

书页/目录