阅读历史 |

分卷阅读137(1 / 2)

加入书签

“也许猪长翅膀――出现了奇迹。”

彼得大笑: “会出现奇迹的,只要你带着很强的信念去一趟‘外空间’就行。”

“你去吧。”安德说。

“好,我知道你很乐意摆脱我的。”

“把你送到另一个人类星球上去吗?由于他们派出了舰队,那就足以构成对他们的惩罚了。”安德抓住彼得的胳膊,一把拉过来, “别以为你这次能够支配我,使我处于无助的境地。我不再是那个小男孩了。如果你无法无天,我就要干掉你。”

“你无法干掉我,”彼得说, “你干掉自己倒更容易一些。”

仪式开始了。这次没有盛况,没有戒指要吻,也没有布道。埃拉和她的助手只是带来了几百块注人了杀毒细菌的方糖和许多装有雷科拉达的药水瓶。这些东西在集会上传递着,每个猪族人都得到了方糖,待溶解后吞服,最后喝干药水瓶里的东西。

“吾为汝捐躯,”彼得用唱圣歌的腔调吟唱道, “此举纪念吾。”

“你对什么都不敬吗?”安德问。

“吾为汝喋血,饮干纪念吾。”彼得微微一笑, “这是连我都可以参加的圣餐仪式,尽管我没有受过洗礼。”

“这点我可以向你保证,”安德说, “可以净化你的洗礼还没有发明出来呢。”

“我敢打赌,你一辈子都在养精蓄锐,就是为了对我说这个吧。”彼得转向他,让安德看见了植入他的耳中、把他与简连在一起的宝石。担心安德没有注意到他显示的东西,彼得炫耀地摸着宝石: “记住,我这里具有一切智慧之源。如果你在我走后没有忘记我,如果你还在意的话,她会给你显示我在干什么。”

“我不会忘记你的。”安德说。

“你可以一起去。”彼得说。

“冒着风险在外空间制造出更多像你一样的人吗?”

“我可以利用这些同伴。”

“彼得,我敢保证,你很快就会厌恶你自己的,就像我厌恶你一样。”

“绝对不会的,”彼得说, “我不会像你那样充满自我厌恶的倩结,你这个可怜的家伙,只配当强者的工具。如果你不为我制造更多的同伴,唉,我就会一路上自己去找寻。”

“我对此毫不怀疑。”安德说。

方糖和药水瓶送到了他们面前。他们吃了糖,喝了药。

“自由的味道,”彼得说, “好极了。”

“是吗?”安德问, “我们正在灭杀一种我们永不理解的物种。”

“我明白你的意思,”彼得说, “当对手理解你曾如何彻底战胜他的时候,去消灭他多有趣啊。”

然后,彼得终于走开了。

安德一直待到仪式结束,跟那里的许多人都谈了话,包括“人类”、鲁特、华伦蒂、埃拉、欧安达和米罗。

不过,他还要拜访一个人。他此前已拜访过此人多次,却总是被回绝,没说上一句话就被打发走。这次,娜温妮阿倒是出来跟他说话了,而且不再是那副怒气冲冲、伤心欲绝的样子:反倒显得很平静:

“我现在心平气和了,”她说, “我明白,就有意义的事情而我对你发火是不公平的。”

安德很高兴知道她动情了,但对她的用词还是很吃惊。

娜温妮阿什么时候谈到过公平呢?

↑返回顶部↑

书页/目录